Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "colleague from vaudreuil-soulanges very " (Engels → Frans) :

A few minutes ago my colleague from Vaudreuil-Soulanges very eloquently mentioned that the Conservatives need to understand the neighbourhood and the situation before they start putting forward legislation based purely on ideology.

Il y a quelques minutes, mon collègue de Vaudreuil-Soulanges a dit, avec beaucoup d’éloquence, que les conservateurs doivent comprendre la situation et l’esprit du quartier avant d’essayer de faire adopter des mesures législatives sur une base purement idéologique.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Vaudreuil-Soulanges for his very relevant question.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Vaudreuil-Soulanges de sa question très pertinente.


I had the privilege, together with my colleague from Vaudreuil-Soulanges, of meeting a refugee claimant who experienced that very situation.

J'ai moi-même eu le privilège de rencontrer, avec ma collègue de Vaudreuil-Soulanges un demandeur de statut de réfugié qui vivait justement cette situation.


I hope that the other colleagues will reconsider their position on Motion M-162, which was introduced in a very timely fashion by my colleague from Vaudreuil-Soulanges.

J'espère également que les autres collègues reverront leur position concernant la motion M-162, qui a été présentée de façon fort pertinente par ma collègue de Vaudreuil-Soulanges.


[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to speak today on Motion M-162 introduced this morning by my hon. colleague from Vaudreuil-Soulanges.

[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, c'est avec une grande joie que je prends la parole aujourd'hui sur la motion M-162 déposée ce matin par ma collègue de Vaudreuil-Soulanges.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to take just one important area from my colleague Francesco Musotto’s very good report, an area whose importance not only for the islands concerned but for the EU as a whole should not be underestimated, namely the problem of illegal immigration.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens simplement à épingler un élément important de l’excellent rapport de mon collègue, M. Musotto, un élément dont l’importance, non seulement pour les îles concernées, mais aussi pour l’Union européenne dans son ensemble, ne doit pas être sous-estimée, à savoir la problématique de l’immigration clandestine.


My colleagues and I are very grateful to you, Mr President-in-Office of the Council, for having refrained from playing games with numbers and for having adopted a ‘building block’ approach, which focuses attention on matters of substance.

Mes collègues et moi vous sommes vraiment reconnaissants, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de vous être abstenu de jouer avec les chiffres et d’avoir adopté une approche modulaire qui attire l’attention sur les sujets essentiels.


You will know from the support for my report last year that colleagues have taken a very deep and intensive interest in the whole package of reforms and we have given you strong support for them.

Vous aurez pu constater, par le soutien apporté à mon rapport de l'année dernière, que mes collègues ont démontré un profond intérêt pour l'ensemble des réformes, réformes que nous vous avons largement soutenues.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the G ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the G ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from vaudreuil-soulanges very' ->

Date index: 2022-09-30
w