Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "colleague had to say and perhaps i should remind people watching " (Engels → Frans) :

As far as I am concerned, this should happen as soon as possible, and I will be very pleased to participate in the process (1235) [English] Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, I listened very carefully to what my colleague had to say and perhaps I should remind people watching this on television or perhaps some of the people in the gallery what the topic is.

En ce qui me concerne, je peux vous dire que cela arrivera le plus rapidement possible. C'est avec grand plaisir que j'y participerai (1235) [Traduction] L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les propos de mon collègue et je devrais peut-être rappeler aux téléspectateurs et aux membres du public qui se trouvent dans la tribune ce dont nous sommes en train de débattre.


I should remind him that what we have been saying for the past 30 and perhaps even 300 years is that we are one of the two founding peoples of this country and that we want to be recognized as such. That is what we call freedom.

Je lui rappelle que ce que nous prônons depuis 30 ans, depuis 300 ans peut-être, c'est que nous sommes un des peuples fondateurs de ce pays et que nous voulons être reconnus comme tel. C'est ce que nous appelons la liberté.


However, from the point of view of difficulty of driving downtown, as you had indicated, perhaps we should be thinking like Singapore and London and some of the other big cities, where people are saying it's impossible to drive downtown.

Vous avez parlé de la difficulté de conduire au centre-ville. Nous devrions peut-être suivre l'exemple de Singapour, de Londres et d'autres grandes villes où les gens disent qu'il est impossible de conduire au centre-ville.


Perhaps we should remind the people who are watching why we are debating this bill today.

Peut-être peut-on rappeler aux gens qui nous regardent pourquoi on débat aujourd'hui de ce projet de loi.


However, perhaps we should draw on the experience of our colleagues from developing countries, who say that not all migration, not all the journeys their countrymen make into the European Union, are about the security restrictions faced by these people, but are for econom ...[+++]

Cependant, nous devrions peut-être tirer parti de l’expérience de nos collègues des pays en développement, qui affirment que toutes les migrations, tous les voyages effectués par leurs concitoyens dans l’Union européenne ne sont pas dus à des restrictions sécuritaires auxquelles ces personnes sont confrontées, mais à des raisons économiques.


My hon. colleague across the way said that perhaps we should let young people know we are going to be watching and perhaps we should show them the consequences of crime.

Notre vis-à-vis a déclaré que nous devrions peut-être signaler aux jeunes que nous allons surveiller la situation et leur montrer les conséquences des crimes commis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague had to say and perhaps i should remind people watching' ->

Date index: 2023-11-20
w