Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Donee
Equity looks on that as done which ought to be done
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleague has done » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My colleague has done a tremendous job on this issue of genetically modified organisms.

Ma collègue a fait un travail exceptionnel dans le dossier des organismes génétiquement modifiés.


As my colleagues have done, I would also like to acknowledge the work of the hon. member for Dartmouth who has been so vigilant on the issue from the beginning.

Je voudrais commencer mes observations en soulignant, comme mes collègues l'ont fait, le travail de la députée de Dartmouth, qui suit ce dossier avec beaucoup de vigilance depuis le début.


Mr. Speaker, I would like to acknowledge the wonderful work that my colleague has done with first nations files and how well she has prepared and documented her information.

Monsieur le Président, j'aimerais souligner l'excellent travail réalisé par ma collègue dans les dossiers des Premières Nations et à quel point elle a bien préparé et documenté les informations qu'elle présente.


We have to recognize the nature of the work that my colleague has done on this to bring it to the attention of the House and many of his colleagues in our caucus who, understanding the issue a year or two ago, may not have been aware of where it is today.

Nous devons reconnaître la nature du travail accompli par mon collègue pour attirer l'attention de la Chambre sur cette question. Bon nombre de ses collègues du caucus, sensibilisés à cette question il y a un an ou deux, n'étaient peut-être pas conscients des progrès réalisés depuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of focusing on our demands in detail, something that some of my colleagues have done, I would like to emphasise a point without which the targets above are not possible: infrastructure.

Au lieu d’expliquer dans le détail nos exigences, ce qu’ont fait certains de mes collègues, je voudrais mettre l’accent sur un point sans lequel les objectifs ci-dessus sont impossibles: l’infrastructure.


– (GA) Mr President, our colleagues have done many interesting things in relation to this issue and they agreed unanimously that this is a wonderful facility to put in the hands of our citizens.

– (GA) Monsieur le Président, nos collègues ont dit beaucoup de choses intéressantes sur cette question et sont tous d’accord pour dire qu’il s’agit d’un instrument fabuleux à offrir à nos concitoyens.


That is an undeniable success for the Council under the French Presidency and I would like to thank you, Mr Jouyet, and pay tribute to the good work that you and your colleagues have done, in particular Mr Novelli.

C’est un incontestable succès du Conseil sous la Présidence française et je voulais, Monsieur le Ministre, vous en rendre grâce et dire combien, avec vos collègues, M. Novelli en particulier, vous avez bien travaillé.


– Mr President, I would like – I do not think any of my colleagues have done it officially – to congratulate the Portuguese Prime Minister, Mr Sócrates, on a very successful Council and, most importantly, on getting the signing of the Lisbon Treaty.

– Monsieur le Président, j’aimerais – je ne pense pas qu’un de mes collègues l’ait fait officiellement – féliciter le Premier ministre portugais, Monsieur Sócrates pour un Conseil très réussi et, surtout, pour avoir obtenu la signature du traité de Lisbonne.


In conclusion, I would like to draw attention, as one or two other colleagues have done, to the work of my colleague Mr Bushill-Matthews.

En conclusion, je voudrais attirer l’attention, comme l’un ou l’autre collègue l’a fait, sur le travail de mon collègue M. Bushill-Matthews.


Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Madam Speaker, my colleague has done a lot today to open people's eyes with regard to the type of swindle that is going on particularly in places like Shawinigan.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Madame la Présidente, mon collègue a beaucoup contribué aujourd'hui à ouvrir les yeux des gens sur le genre d'escroquerie qui se pratique notamment dans des endroits comme Shawinigan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague has done' ->

Date index: 2023-07-03
w