Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIH
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
EC Intergovernmental Conference
G-24
G24
Group of 24
Group of Twenty-Four
ICEM
ICM
IGC
IOM
Intergovernmental Committee for European Migration
Intergovernmental Committee for Migration
Intergovernmental Committee for the IIP
Intergovernmental Committee on Hidrovia
Intergovernmental Conference
Intergovernmental Group of 24
Intergovernmental Hidrovia Committee
Intergovernmental approach
Intergovernmental conference
Intergovernmental cooperation
Intergovernmental method
International Organisation for Migration
Liaise with colleagues
PICMME
WHC
Work together with colleagues
Work with colleagues
World Heritage Committee

Vertaling van "colleague in intergovernmental " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


intergovernmental cooperation (EU) [ intergovernmental approach | intergovernmental method ]

coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]


Intergovernmental Committee for European Migration | Intergovernmental Committee for Migration | International Organisation for Migration | Provisional Intergovernmental Committee for the Movement of Migrants from Europe | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.] | PICMME [Abbr.]

CIM | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | Comité intergouvernemental provisoire pour les mouvements migratoires d'Europe | Organisation internationale pour les migrations | PICMME | CIME [Abbr.] | OIM [Abbr.]


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


intergovernmental conference (EU) [ EC Intergovernmental Conference | IGC | Intergovernmental Conference ]

conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]


Intergovernmental Committee for the Intergovernmental Informatics Programme [ Intergovernmental Committee for the IIP | Interim Intergovernmental Committee for the Intergovernmental Informatics Programme ]

Comité intergouvernemental du Programme intergouvernemental d'informatique [ Comité intergouvernemental du PII | Comité intérimaire intergouvernemental du Programme intergouvernemental d'informatique ]


Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


Intergovernmental Committee on Hidrovia | Intergovernmental Hidrovia Committee | CIH [Abbr.]

comité intergouvernemental de l'Hidrovia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Mr. Speaker, I would like to reassure my colleagues, the intergovernmental affairs minister, and the hon. member for Papineau—Saint-Denis. I will not be talking about the scandal in the human resources development department.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Monsieur le Président, je tiens à rassurer mes collègues, le ministre des Affaires intergouvernementales et le député de Papineau—Saint-Denis, que je ne leur parlerai pas du scandale à Développement des ressources humaines.


I and my British Conservative colleagues have voted against this report as we fundamentally disagree with the draft mandate for the proposed Intergovernmental Conference.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons voté contre le présent rapport, car nous sommes fondamentalement opposés au projet de mandat pour la Conférence intergouvernementale proposée.


That is why the finance minister and his colleague, the intergovernmental affairs minister, refuse to admit the truth and the obvious.

C'est la raison pour laquelle le ministre des Finances et son collègue, le ministre des Affaires intergouvernementales, refusent de reconnaître la vérité et l'évidence.


On the contrary, today, my impression, the impression of my friend and colleague, Mr Vitorino, and, doubtless, the impression of your own representatives, Mr Hänsch and Mr Mendez de Vigo, is that this Intergovernmental Conference could lead to climbdowns.

Au contraire, aujourd’hui, mon impression, celle de mon collègue et ami Antonio Vitorino, celle sans doute de vos propres représentants, Klaus Hänsch et Iñigo Mendez de Vigo, est que cette Conférence intergouvernementale pourrait conduire à des reculs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our colleagues Mr Méndez de Vigo and Mr Hänsch both participate in the Foreign Affairs meetings of the Intergovernmental Conference and do so as full participants, with a level of involvement that is unprecedented for this House with regard to such work.

Nos collègues, MM. Méndez de Vigo et Hänsch, participent aux réunions ministérielles "Affaires étrangères" de la Conférence intergouvernementale en tant que membres à part entière, ce qui représente un niveau de participation sans précédent de cette Assemblée à de tels travaux.


I also wrote to my colleagues in the applicant countries, both those in the first wave and the second wave of enlargement, who we would like to see united with us one day, asking them too for their views on the Intergovernmental Conference, because the worst thing that could happen to European enlargement would be for the countries of Central and Eastern Europe to perceive it as a kind of preventative measure against new members.

J'ai écrit aussi aux collègues des pays candidats à l'adhésion, à ceux de la première vague et à ceux de la deuxième vague de l'élargissement - que nous voudrions voir composer un jour une seule vague -, leur demandant d'exprimer leur opinion sur la Conférence intergouvernementale, car le pire pour l'élargissement de l'Europe serait que cette réforme institutionnelle soit perçue en Europe centrale et orientale comme une sorte de mesure préventive contre les nouveaux venus.


I wrote to my European colleagues, the Foreign Ministers, at the beginning of January to ask them what items their respective governments saw as potential candidates for adding to the agenda of leftovers. The aim of this was to give us a clear picture of this issue at an early stage, in our presidency role and for the Intergovernmental Conference, a picture that we can also share with the European Parliament.

Au début du mois de janvier, j'ai écrit à mes collègues européens, les ministres des Affaires étrangères, pour leur demander d'indiquer les points que leur gouvernement respectif estimait susceptibles de figurer à l'ordre du jour des leftovers, afin d'avoir très tôt, dans l'exercice de la présidence et de la Conférence intergouvernementale, une vision claire de ce problème que nous pourrions également partager avec le Parlement eur ...[+++]


While the President of Treasury Board states that everything is settled, his colleague in Intergovernmental Affairs admits that nothing has been done by the Liberals on the constitutional issue, and that he accepts Canada as it is.

Pendant que le président du Conseil du Trésor affirme que tout est réglé, son collègue des Affaires intergouvernementales avoue, lui, que rien n'a été fait par les libéraux sur le plan constitutionnel et qu'il accepte le Canada tel quel.


In his speeches, the minister refers very little to international co-operation, preferring mostly to entertain his audience with questions relating to Canadian unity or the constitutional debate, since he realizes that his colleague in Intergovernmental Affairs enjoys precious little credibility in Quebec (1110) Yet, it would be worth his while to do more in his own area, and to question the unacceptable decisions made by his predecessor, André Ouellet, such as the abolition of the public awareness program, the use of double talk in defending human rights, the watering down of official development assistance through the NGOs and the prop ...[+++]

Or, dans ses discours, le ministre parle peu de coopération internationale, préférant le plus souvent entretenir ses auditoires de questions reliées à l'unité canadienne ou au débat constitutionnel, conscient que son collègue des Affaires intergouvernementales a bien peu de crédibilité au Québec (1110) Pourtant, il aurait intérêt à travailler davantage ses propres dossiers et à remettre en cause les décisions inacceptables de son prédécesseur, André Ouellet, telles que l'abolition du Programme de sensibilisation du public, l'application du double langage quant à la défense de ...[+++]


For example, the so-called program assessment undertaken by his colleague from Intergovernmental Affairs was done behind closed doors.

Par exemple, le pseudo-examen des programmes de son collègue des Affaires intergouvernementales s'est fait derrière des portes closes.


w