Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague senator baker would » (Anglais → Français) :

As my colleague Senator Baker would explain, it is for the sentencing judge to be seized with that request or intervention from the Minister of Immigration and seek revocation of citizenship as punishment because I would have been found guilty if I had dual citizenship.

Comme le sénateur Baker le dirait, c'est le juge qui doit être saisi de la demande ou de l'intervention du ministre de l'Immigration et imposer la révocation de la citoyenneté à titre de punition parce qu'un verdict de culpabilité a été rendu et que la personne a la double citoyenne.


As a Quebecer, and I think it would probably apply to my colleague Senator Baker, to be told we should use the Ontario model as inspiration for all Canadians is not something with which I would necessarily agree.

Comme Québécois — et je pense que cela s'appliquerait probablement à mon collègue le sénateur Baker, je ne suis pas nécessairement d'accord lorsqu'on me dit que nous devrions nous inspirer du modèle ontarien et l'appliquer à l'ensemble des Canadiens.


Senator Cowan: Another basic question I've had and I raised in my speech the other day, and others have referred to it as well, particularly my colleague Senator Baker, is a concern that I think all of us share — and I'm sure none of us on either side of this house would want to do anything that would impede or imperil or prejudice in any way the police investigations and anything that might flow from those police investigations.

Le sénateur Cowan : Une autre question fondamentale que je me pose et que j'ai soulevée dans mon discours l'autre jour — et à laquelle d'autres ont fait référence également, en particulier mon collègue le sénateur Baker, a trait à un aspect qui nous préoccupe tous. Je suis certain qu'aucun d'entre nous, ni d'un côté ni de l'autre de la Chambre, ne veut prendre quelque mesure que ce soit qui nuirait aux enquêtes policières ou les compromettrait de quelque façon que ce soit.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, I would like to add a couple of words with respect to the amendment that has been put forward by our colleague Senator Baker.

L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, je voudrais ajouter quelques mots relativement à l'amendement qui a été présenté par notre collègue, le sénateur Baker.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimo ...[+++]

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I am very pleased, and that is an understatement, by the arrival of our two new colleagues, Senator Baker and Senator Lavigne.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je suis très heureux et plus encore de l'arrivée de nos deux collègues, les honorables sénateurs Baker et Lavigne.


I would hope that you would use every opportunity to explain and underline to your colleagues in the Senate why they should reconsider their vote on the Treaty and how a renewed commitment to international non-proliferation and arms control will promote American security interests, as well as broader international security and stability.

J'espère que vous profiterez de chaque occasion qui se présentera d'expliquer et de démontrer à vos collègues du sénat américain pour quelle raison ils devraient réexaminer le vote qu'ils ont exprimé sur ce traité et dans quelle mesure un engagement renouvelé en faveur du contrôle international en matière de non-prolifération et d'armements servira la sécurité des États-Unis ainsi qu'à un niveau plus large, la sécurité et la stabilité internationale.




D'autres ont cherché : colleague senator baker would     colleague     colleague senator     colleague senator baker     think it would     particularly my colleague     senator     house would     our colleague     honourable senators     would     thanking my colleague     now a senator     two new colleagues     senator baker     your colleagues     senate     well as broader     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague senator baker would' ->

Date index: 2024-09-09
w