Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague senator lynch-staunton addressed » (Anglais → Français) :

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I thank you for the opportunity to address the question raised by my honourable colleague, Senator Lynch-Staunton, in connection with the $100 million in grants included in Supplementary Estimates (A) for the Sustainable Development Technology Fund.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je vous remercie de me donner cette occasion de répondre à la question soulevée par mon collègue, le sénateur Lynch-Staunton, relativement au montant de 100 millions de dollars de subventions inclus dans le Budget supplémentaire des dépenses (A) pour le Fonds d'appui technologique au développement durable.


We in this chamber wish to address the recommendations made by Mr. Justice Krever, and the motion of my colleague Senator Lynch-Staunton addressed precisely that.

Nous, du Sénat, souhaitons discuter des recommandations du juge Krever, et c'est précisément ce que propose la motion de mon collègue, le sénateur Lynch-Staunton.


I know that our colleague Senator Lynch-Staunton keeps good records, so Senator Lynch-Staunton can attest to that.

Je sais que notre collègue, le sénateur Lynch-Staunton, tient des dossiers exacts, aussi peut-il en témoigner.


Whilst I have some philosophical sympathy with Senator Hollings and his colleagues who consider that state-owned companies have some hidden and sometimes explicit advantages over their privately-owned competitors, the way in which Congress in the United States is trying to address this issue is contrary to both the spirit and the letter of US multilateral commitments.

Bien que j'éprouve une certaine affinité philosophique avec le sénateur Hollings et ses collègues, qui considèrent que les entreprises publiques détiennent des avantages cachés, parfois explicites, par rapport à leurs concurrentes privées, la manière dont le Congrès américain tente de régler la situation est contraire tant à l'esprit qu'à la lettre des engagements multilatéraux des États-Unis.


Senator Fraser: Professor Clarke, you may recall that at the beginning of this session, my colleague Senator Lynch- Staunton compared the control order provisions in Britain to our security certificates.

Le sénateur Fraser : Monsieur Clarke, vous vous souviendrez peut-être que, au début de la séance, mon collègue, le sénateur Lynch-Staunton, a comparé vos ordonnances de contrôle, en Grande-Bretagne, à nos certificats de sécurité.


Senator Kinsella: My colleague Senator Lynch-Staunton raised the issue of the security certificates and the preventive detention under this legislation, and it does have some built-in protections.

Le sénateur Kinsella : Mon collègue, le sénateur Lynch-Staunton, a soulevé la question des certificats de sécurité et de la détention préventive prévus par cette loi, qui est assortie de mécanismes de protection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague senator lynch-staunton addressed' ->

Date index: 2021-05-14
w