Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague siim kallas said " (Engels → Frans) :

High Level Group Chairman Siim Kallas said: "Simplifying access to and use of EU Cohesion funds will certainly contribute to bringing citizens closer to the EU".

M. Siim Kallas, président du groupe de haut niveau, a déclaré à ce propos: «En simplifiant l'accès aux fonds de cohésion de l'UE et l'utilisation de ceux-ci, nous contribuerons indubitablement à rapprocher les citoyens de l'UE».


EU Transport Commissioner Siim Kallas said, "Europe's skies and airports risk saturation.

M. Siim Kallas, le commissaire européen chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «en Europe, les routes aériennes et les aéroports sont menacés de saturation.


Vice-President of the European Commission Siim Kallas said: "'The Channel Tunnel is not being used to its full capacity because of these excessive charges.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Le tunnel sous la Manche n'est pas utilisé à pleine capacité en raison de cette tarification excessive.


EU Transport Commissioner, Siim Kallas, said: "Our airlines and their passengers have had to endure more than 10 years of reduced services and missed deadlines on the route to a Single European Sky.

M. Siim Kallas, le commissaire européen chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «Cela fait plus de 10 ans que nos compagnies aériennes et leurs passagers sont confrontés à des réductions de services et à des retards sur le chemin qui doit mener à un ciel unique européen.


At the launch of the Communication, Siim Kallas, the then Vice-President of the European Commission and Commissioner for Mobility and Transport, said: “If ever there was a right time to do this, it is now” - sentiments which have been echoed by Violeta Bulc, his successor as Commissioner, who has prioritised the inclusion of RPAS in the Aviation Package, due by the end of 2015.

Lors de la publication de la communication, Siim Kallas, alors vice-président de la Commission et commissaire chargé des transports et de la mobilité, a déclaré: "S'il existe un moment opportun pour prendre des mesures, c'est maintenant". Un avis que partage Violeta Bulc, qui lui a succédé au poste de commissaire et pour qui l'inclusion des systèmes d'aéronefs télépilotés dans le paquet aérien prévu pour la fin de l'année 2015 est prioritaire.


As far as the structure of the European administration is concerned, you are well aware that the Commission has plans to improve the situation and to carry on improving it, as we are still far from having an appropriate representation of men and women and I am delighted to say that, thanks to the efforts of my colleague Siim Kallas, we have made some very clear progress if you compare the numbers at the outset with the situation today.

En ce qui concerne la structure de l’administration européenne, vous savez certainement que la Commission prévoit d’améliorer la situation et de continuer à l’améliorer, vu que nous sommes encore loin d’avoir une représentation adéquate de femmes et d’hommes. Je suis heureux de pouvoir vous dire que grâce aux efforts de mon collègue Siim Kallas, nous avons fait des progrès manifestes – il suffit pour s’en convaincre de comparer les chiffres actuels à ce qu’ils étaient au départ.


Members, you are right that my colleague, Vice-President Siim Kallas, is doing an excellent job and you will receive written answers to your specific questions where necessary.

Chers collègues, vous avez raison d’apprécier l’excellent travail de mon collègue, le vice-président Siim Kallas, et vous recevrez, le cas échéant, des réponses écrites à vos questions spécifiques.


I fully subscribe to what my colleague Siim Kallas said last week in Nottingham: “the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayers’ money”. He went on to say, with NGOs in mind, that “acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.

Je m’inscris entièrement dans la démarche de mon collègue, Siim Kallas qui, dans son discours sur la transparence fait à Nottingham la semaine dernière, déclarait « the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayer’s money ». Il ajoutait en substance à l’adresse des ONGs, « acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.


We have a responsibility to protect security, but also to act after thorough analysis, assessment and discussion so we propose appropriate and proportional measures, as Commissioner Siim Kallas and as the Council have also said.

Nous avons pour responsabilité de protéger la sécurité, mais aussi d’agir après une analyse, une évaluation et une discussion approfondies de manière à proposer des mesures appropriées et proportionnelles, comme le commissaire Siim Kallas et le Conseil l’ont dit également.


This was the aim of the report produced by my colleague, Terry Wynn, and adopted by Parliament by a large majority; it is also the aim of the integrated administration and control system announced by the European Commission and Commission Vice-President, Siim Kallas.

Tel était l’objectif du rapport produit par mon collègue M. Wynn et adopté par le Parlement à une grande majorité. Tel est également l’objectif du système intégré de contrôle et de gestion annoncé par la Commission européenne et par M. Kallas, vice-président de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague siim kallas said' ->

Date index: 2022-07-22
w