Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Liaise with colleagues
Mechanism for very short-term financing
VDSL
VHDSL
VHF omnidirectional radio range
VHF omnidirectional range
VHF omnirange
VLBW baby
VLBW infant
VLLW
VOR
VVS
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high frequency omnidirectional radio range
Very high-bit-rate DSL
Very high-frequency omnidirectional range
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleague very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


very high frequency omnidirectional radio range [ VOR | VHF omnidirectional radio range | very high-frequency omnidirectional range | very high-frequency omnidirectional radio range beacon | VHF omnirange | VHF omnidirectional range ]

radiophare omnidirectionnel VHF [ VOR,V.O.R. | radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Vaughan, we thank you and your colleagues very much for coming.

Monsieur Vaughan, nous vous remercions, vous et vos collègues, d'être venus.


Senator Losier-Cool: Mr. Caron, thank you for coming here today. I have to say that I feel my colleagues very much appreciated this morning's lightning visit, and it is quite true that we were able to see the vitality of your culture with our own eyes.

Sénateur Losier-Cool: Merci, monsieur Caron de venir et je dois vous dire aussi que je pense que mes collègues ont apprécié la visite éclair ce matin et c'est vrai qu'on a pu voir sur place cette vitalité, et c'est ce que je voulais.


We will continue with our work, wishing our former colleague very best wishes and good luck.

Nous continuerons notre travail et nous accompagnons notre ex-collègue de nos souhaits les meilleurs et nous lui souhaitons bonne chance.


− Madam President, I should like to thank colleagues very much for their remarks.

− Madame la Présidente, j’aimerais remercier chaleureusement mes collègues pour leurs commentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to thank all colleagues very much for our achievement.

Je voudrais féliciter tous les collègues pour les résultats obtenus.


We should like to thank you, Mr Harbour, and your colleagues very much for the good and constructive cooperation.

Nous voudrions vous remercier, Monsieur Harbour, ainsi que vos collègues, par votre collaboration constructive et de qualité.


We should like to thank you, Mr Harbour, and your colleagues very much for the good and constructive cooperation.

Nous voudrions vous remercier, Monsieur Harbour, ainsi que vos collègues, par votre collaboration constructive et de qualité.


The Chairman: Mr. Kloster, on behalf of the committee, I should like to thank you and your colleagues very much.

Le président: Monsieur Kloster, au nom du comité, je tiens à vous remercier ainsi que vos collègues.


I happen to support our colleague very much in his initiative but, in a Confederation, before you aligntwo Houses in contradiction to one another, you do not necessarily go as far as this has gone.

J'appuie sans réserve l'initiative de notre collègue mais dans une Confédération, il faut être prudent de ne pas créer une confrontation entre les deux Chambres.


The Chairman: Ms. Fraser, on behalf of the committee, I would like to thank you and your colleagues very much for appearing before us.

Le président: Madame Fraser, au nom du comité, je voudrais vous remercier, vous et vos collègues, pour être comparus devant nous.


w