Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague who seemed " (Engels → Frans) :

In earlier comments I was concerned for my Liberal colleagues, who seemed to think all of this was copacetic and good for Canada's democracy, and in fact seemed to be supporting the government on this motion to ram through more legislation and to abuse its majority powers.

Dans mon intervention j'ai dit plus tôt que je suis inquiet pour mes collègues libéraux, qui semblent croire que tout cela est formidable et bon pour la démocratie canadienne et qui semblent d'ailleurs appuyer la motion du gouvernement pour permettre à celui-ci de faire adopter les projets de loi à toute allure et d'abuser de ses pouvoirs majoritaires.


I heard the argument made by the member for Don Valley West, and I congratulate him for taking the trouble to speak to us, unlike his Conservative colleagues, who seem to have left this place.

J'ai entendu l'argument du député de Don Valley-Ouest, et je le félicite d'avoir pris la peine de nous parler, contrairement à ses collègues conservateurs qui, eux, semblent avoir abandonné la place.


Mr. Speaker, I would like to ask a question of my colleague, who seems to be deeply committed to Bill C-32, An Act to enact the Canadian Victims Bill of Rights and to amend certain Acts.

Monsieur le Président, j'aimerais poser une question à mon collègue qui semble avoir bien à coeur le projet de loi C-32, Loi édictant la Charte canadienne des droits des victimes et modifiant certaines lois.


I would like to reiterate, not least for the benefit of colleagues who are saying that they will vote against this report tomorrow – this might seem so obvious that it should not be said, but sometimes the obvious things need to be said – that private equity and dynamic financial markets are not only important for a competitive economy, they are crucial.

Je souhaite souligner, notamment à l’adresse des collègues qui annoncent qu’ils voteront contre ce rapport demain - cela semble si évident qu’il ne faudrait pas le dire, mais parfois, les choses évidentes doivent être dites - que le capital-investissement et des marchés financiers dynamiques ne sont pas seulement importants pour une économie compétitive, ils sont cruciaux.


Mr. Speaker, once again I listened with interest to my hon. colleague who seems to be speaking quite a bit today.

Monsieur le Président, encore une fois, j'ai écouté avec intérêt mon collègue qui est plutôt volubile aujourd'hui.


So it seems that we will have to be content with concluding this work in the autumn, following political agreement by the Council in June, and that is very disappointing both to myself and to many colleagues who have worked so hard.

Il semble donc que nous devrons nous contenter de conclure ce travail à l’automne, à l’issue de l’accord politique du Conseil en juin, et c’est particulièrement décevant pour moi-même et pour nombre de mes collègues qui ont énormément travaillé.


– Mr President, I would like to congratulate the rapporteur, who seems to be losing his voice like I am. It seems to be the case that most colleagues have sore throats in Strasbourg this week.

– Monsieur le Président, je tiens à féliciter le rapporteur qui est apparemment, comme moi, en train de perdre sa voix. On dirait que la plupart des collègues ont mal à la gorge cette semaine.


I respect your opinion and that of your colleague, who seems to believe there will not be enough time.

Je respecte la vôtre et celle de votre collègue qui semble penser que cela ne sera pas assez long.


It seems to me that he, as well as the spokesman of his delegation, Mr Galeote, has highjacked questions to the Council to discredit, in a personal and unacceptable way, a colleague who has expressed completely respectable political opinions.

J'ai l'impression que, à l'instar de M. Galeote, porte-parole de sa délégation, il a utilisé l'heure des questions pour discréditer personnellement une collègue d'une manière inacceptable, collègue qui a exprimé des opinions publiques tout à fait respectables.


Without wishing to trespass on the territory of the colleague who will deal with the Commission proposal, it would seem opportune to the rapporteur to await developments on budgetisation, at least in the context of the IGC, before reaching a definitive view of the draft regulation.

Sans vouloir empiéter sur le domaine de son collègue qui traitera de la proposition de la Commission, le rapporteur considère qu'il serait opportun d'attendre ce qui sera fait en ce qui concerne la question de la budgétisation, tout au moins dans le cadre de la CIG, avant de se prononcer définitivement sur la proposition de règlement.




Anderen hebben gezocht naar : liberal colleagues     who seemed     his conservative colleagues     who seem     colleague     who seems     benefit of colleagues     might seem     hon colleague     colleague who seems     many colleagues     seems     most colleagues     your colleague     would seem     colleague who seemed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague who seemed' ->

Date index: 2022-06-26
w