Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perhaps my colleagues could respond.

Vertaling van "colleagues could respond " (Engels → Frans) :

As to whether it was a separate process, perhaps my colleagues could respond to that.

Quant à savoir s'il y a eu un processus de consultation séparée, peut-être mes collègues pourront-ils vous répondre.


The difference between a court of law and an administrative tribunal—I imagine all my colleagues could slip me the answer, but I am going to continue with my own theory—is that a court of law does not administer a specific law, but responds to a set of laws.

La différence entre un tribunal de droit commun et un tribunal administratif—je crois que tous mes collègues pourraient me souffler la réponse mais je vais quand même y aller de mon hypothèse—est qu'un tribunal de droit commun ne gère pas une loi spécifiquement, mais il répond à un ensemble de lois.


I will ask my colleague to respond briefly and maybe we could highlight the points.

Je vais inviter mon conseiller à vous répondre brièvement et nous pourrons ensuite peut-être revenir sur chaque point.


Senator Grafstein: I consulted with my colleague Senator Bryden and we both agree that it might be useful if the minister and her officials could respond in writing to each of the positions put by Amnesty International and the Criminal Lawyers Association.

Le sénateur Grafstein: J'ai consulté mon collègue, le sénateur Bryden et nous sommes tous deux d'avis qu'il pourrait être utile que la ministre et ses collaborateurs répondent par écrit à chacun des arguments d'Amnistie Internationale et de l'association des criminalistes.


Perhaps my colleagues could respond.

Mes collègues pourraient peut-être me répondre.


– Mr President, can I first of all respond to our good colleague Mr Barón Crespo, who said that we could not allow the will of a small minority to stand in the way of the European project.

– (EN) Monsieur le Président, avec votre permission, j'aimerais tout d'abord répondre à notre collègue, M. Barón Crespo, qui affirmait qu'on ne devrait pas permettre que la volonté d'une petite minorité entrave le projet européen.


So far the majorities in the Grand National Assembly for reform are great, but could I urge our colleagues inside the Turkish parliament to respond to this report in a truly parliamentary fashion?

Jusqu'ici, les majorités atteintes à la Grande assemblée nationale turque dans le cadre de la réforme sont une très bonne chose, mais permettez-moi d'inviter instamment nos collègues du parlement turc à répondre au présent rapport de manière réellement parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues could respond' ->

Date index: 2021-08-09
w