Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carriage of goods
Church of Our Lady of Good Hope
Collaborate with colleagues
Collective goods
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Goods
Goods and services
Goods traffic
Gray goods
Greige goods
Grey fabric
Grey goods
Griege goods
Haulage of goods
Liaise with colleagues
Loomstate goods
Public goods
Public goods and services
Unbleached material
Unbleached woven fabric
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "our good colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


goods and services

biens et services [ bien économique ]


This good, good earth: our fight for survival [ This good, good earth ]

This good, good earth: our fight for survival [ This good, good earth ]


carriage of goods [ goods traffic | haulage of goods | Goods(ECLAS) ]

transport de marchandises [ trafic de marchandises ]


gray goods | greige goods | grey fabric | grey goods | griege goods | loomstate goods | unbleached material | unbleached woven fabric

tissu écru


public goods [ collective goods | public goods and services ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


Church of Our Lady of Good Hope

Église Notre-Dame-de-Bonne Espérance


Our Shared Border: Facilitating the Movement of Goods and People in a Security Environment: Interim Report

Notre frontière commune : faciliter la circulation des biens et des personnes dans un environnement sécuritaire : rapport intérimaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm not sure that our good colleague Senator Dallaire has had an opportunity to participate to the same degree that he would like to have, either.

Je ne suis pas convaincu que notre collègue, le sénateur Dallaire, a eu la possibilité de participer autant qu'il l'aurait voulu aux activités du comité.


Another good portion of our income for our provincial colleagues and our provincial economies is services.

Les services représentent également une bonne partie des revenus et de l'économie des provinces canadiennes.


Time is of the essence, and I hope this honourable Senate will do the right thing quickly and approve this resolution unanimously, as so artfully and carefully amended by our good colleague, Senator Di Nino.

Il faut agir rapidement, et j'espère que le Sénat fera ce qui s'impose dans les meilleurs délais en approuvant, à l'unanimité, cette résolution si habilement et soigneusement amendée par notre collègue, le sénateur Di Nino.


As my colleague said earlier, and as our other colleague who worked on the health file a long time said, this is much too important to let a few people decide the fate of thousands of human beings, Canadians and Quebeckers, who will rely on our decisions to keep them in good health.

Comme le soulignait mon collègue tout à l'heure et comme le disait si bien notre collègue qui a été à la santé pendant longtemps, il s'agit d'un sujet trop important pour laisser quelques personnes décider du sort de milliers d'êtres humains et de personnes canadiennes et québécoises qui dépendront de ce que nous allons décider afin d'avoir une bonne santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


My dear Jonas, you have been a good colleague and have become a good friend.

Cher Jonas, tu as été un bon collègue et tu es devenu un bon ami.


I thank all those in the Convention, all those who helped us, my good colleague the President of the Commission Mr Prodi, his colleagues who worked so hard to help us in our work, and, of course, Mr Giscard d'Estaing, who was the President of the Convention.

Je remercie tous les participants à la Convention, tous ceux qui nous ont aidés, mon cher collègue président de la Commission, M. Prodi, ses collègues qui ont tant travaillé pour nous faciliter notre progression et, bien sûr, M. Giscard d’Estaing, président de la Convention.


I thank all those in the Convention, all those who helped us, my good colleague the President of the Commission Mr Prodi, his colleagues who worked so hard to help us in our work, and, of course, Mr Giscard d'Estaing, who was the President of the Convention.

Je remercie tous les participants à la Convention, tous ceux qui nous ont aidés, mon cher collègue président de la Commission, M. Prodi, ses collègues qui ont tant travaillé pour nous faciliter notre progression et, bien sûr, M. Giscard d’Estaing, président de la Convention.


I do not have enough speaking time to mention all the scandals but would refer to my good colleague, Mr Heaton-Harris, and my other capable colleagues from the Committee on Budgetary Control who mentioned a number of the problems with which we have been confronted.

Le temps de parole dont je dispose ne me permet pas de citer tous les scandales et je vous renvoie donc aux interventions de mon collègue, M. Heaton-Harris, ainsi qu'à celles de mes autres talentueux collègues de la commission du contrôle budgétaire, qui ont cité un certain nombre de problèmes auxquels nous avons été confrontés.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is indeed a distinct pleasure for me to add a few words to those of Senator Lynch-Staunton about our esteemed colleague Senator John Macdonald on this special occasion as we honour his ninetieth birthday, which he celebrated on May We may be a little bit late, perhaps, but our congratulations and our good feelings are strong and vibrant.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est pour moi aussi un plaisir vraiment extraordinaire d'ajouter quelques mots à ce que vient de dire le sénateur Lynch-Staunton à propos de notre estimé collègue, le sénateur John Macdonald, à l'occasion de son 90e anniversaire, qu'il a célébré le 3 mai. Il est vrai que nous nous y prenons un peu tard, mais nos félicitations et nos voeux n'en sont que plus sincères et chaleureux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our good colleague' ->

Date index: 2024-02-14
w