Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues from quebec saying they " (Engels → Frans) :

Member States may not restrict the freedom to provide services - that is to say they may not take measures which hamper or otherwise make less attractive the provision of information society services from other Member States.

Les États membres ne peuvent pas restreindre la liberté de circulation des services - c'est-à-dire qu'ils ne peuvent pas prendre des mesures qui viseraient à gêner ou à rendre moins attrayante la prestation de services de la société de l'information depuis d'autres États membres.


According to Eurobarometer 55.1, the percentage of people in the 15-25 age group who say they regularly use a computer, go online, play video games, etc. has more than doubled since 1997, from 21% to 43%.

Selon l'Eurobaromètre 55.1, la proportion des 15-25 ans qui disent utiliser régulièrement un ordinateur, se connecter aux réseaux, jouer à des jeux vidéos,.a plus que doublé depuis 1997, passant de 21 à 43%.


I find it quite interesting to hear my hon. colleague from Quebec say that we should not be imposing a life sentence.

Je trouve intéressant d'entendre notre collègue du Québec affirmer qu'on ne devrait pas imposer une peine d'emprisonnement à perpétuité.


I think that those Canadians, who were denied the right to vote because they were misinformed as to the site of their polling station, will be insulted that the hon. colleague opposite is saying they are part of a smear campaign.

Je pense que ces Canadiens, qui n'ont pas eu le droit de voter parce qu'ils ont été mal informés de l'emplacement de leur bureau de vote, seront insultés que l'honorable collègue d'en face dise qu'ils font partie d'une campagne de salissage.


This Directive covers products which are new to the Union market when they are placed on the market; that is to say they are either new products made by a manufacturer established in the Union or products, whether new or second-hand, imported from a third country.

La présente directive couvre des produits qui sont nouveaux pour le marché de l’Union lorsqu’ils sont mis sur le marché; c’est-à-dire que ce sont soit des produits neufs fabriqués par un fabricant établi dans l’Union, soit des produits, neufs ou d’occasion, importés d’un pays tiers.


What I heard our colleagues from Quebec saying is that they are already afraid that the industry in Quebec will be completely wiped out by this agreement.

D'après les commentaires de nos collègues du Québec que j'ai entendus, ils craignent déjà que l'industrie du Québec soit complètement détruite par un tel accord.


I understand our colleagues from Quebec saying they would like all the transfers to go to Quebec, they would like Quebec to have a totally independent system and, as a result, they want to eliminate the federal government from health care.

Je comprends nos collègues du Québec qui expriment le désir que tous les transferts passent au Québec et que la province ait un système entièrement indépendant et, partant, que le gouvernement fédéral soit exclu du domaine des soins de santé.


The proportion of Europeans who say they know where to get information and advice about cross-border shopping has also risen significantly, from 24% in 2006 to 39% in 2011.

La part d’Européens qui déclarent savoir où obtenir des informations et des conseils sur le commerce transfrontière a également augmenté de façon notable, passant de 24 % en 2006 à 39 % en 2011.


The proportion of Europeans who say they know where to get information and advice about cross-border shopping has also risen significantly, from 24 % in 2006 to 39 % in 2011.

La proportion d’Européens qui déclarent savoir où obtenir des informations et des conseils sur le commerce transfrontière a également augmenté de façon notable, passant de 24 % en 2006 à 39 % en 2011.


We are encouraging the House to seriously consider adopting Motion No. 67. I am very sensitive to the issues raised by my colleagues from Quebec that over and over again we had witnesses coming from Quebec saying they did not necessarily need this for scholarships in Quebec.

Nous encourageons la Chambre à envisager sérieusement d'adopter la motion no 67. Je suis très sensible aux questions soulevées par mes collègues du Québec, qui ont mentionné que de nombreux témoins du Québec ont dit que cette province n'avait pas nécessairement besoin d'un tel programme de bourses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues from quebec saying they' ->

Date index: 2021-09-13
w