Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic Karl Fischer titrator
Automatic system for Karl Fischer titrations
Bubbling pipet
Bubbling pipette
Buschke Fischer Brauer syndrome
Collaborate with colleagues
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Distinguished Colleagues Program
Fischer bubbling gas absorption pipet
Fischer bubbling gas absorption pipette
Fischer-Tropsch process
Fischer-Tropsch synthesis
Karl Fischer titrator
Liaise with colleagues
Manual Karl Fischer titrimeter
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues mrs fischer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


automatic Karl Fischer titrator | automatic system for Karl Fischer titrations

titrimètre automatique Karl Fischer | titrimètre automatique de Karl Fischer | titrimètre automatique pour titrage de Karl Fischer | titrimètre automatique pour titrage Karl Fischer


bubbling pipet | bubbling pipette | Fischer bubbling gas absorption pipette | Fischer bubbling gas absorption pipet

absorbeur à bulles | absorbeur barboteur à robinet de Arsat-Fischer | absorbeur barboteur à robinet d'Orsat-Fischer


Karl Fischer titrator | manual Karl Fischer titrimeter

titrimètre Karl Fischer | titrimètre de Karl Fischer | titrimètre Karl Fischer manuel


Fischer-Tropsch process [ Fischer-Tropsch synthesis ]

procédé Fischer-Tropsch [ synthèse de Fischer-Tropsch ]


Buschke Fischer Brauer syndrome

KPPP1 - kératodermie palmoplantaire ponctuée type 1


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In line with the proposal made yesterday by my colleague, Marianne Fischer Boel, next week’s Amending Letter to the 2010 budget will propose that EUR 280 million be dedicated to help address the immediate consequences of the crisis for milk producers.

Suivant en cela la suggestion faite hier par ma collègue, M Marianne Fischer Boel, il sera proposé dans la lettre rectificative de la semaine prochaine sur le budget 2010, que 280 millions d’euros soient attribués aux producteurs laitiers pour les aider à surmonter les conséquences immédiates de la crise.


My colleague Mariann Fischer Boel has worked very hard to make sure that the European position on agriculture is secure.

Ma collègue Mariann Fischer Boel a travaillé très dur pour asseoir la position de l’Europe en matière d’agriculture sur des bases solides.


The services of my colleague, Mrs Fischer Boel, will work hard with the European Parliament and the Council to ensure that this is the case.

Les services de ma collègue M Fischer Boel travailleront avec le Parlement européen et avec le Conseil pour faire en sorte que ce soit le cas.


As regards my colleague Commissioner Fischer Boel’s direct responsibilities, she will continue to make sure that the national beekeeping programmes are used in the most efficient way.

En ce qui concerne les responsabilités directes de la commissaire Fischer Boel, celle-ci veillera, demain comme aujourd’hui, à ce que les programmes apicoles nationaux soient utilisés de la façon la plus efficace possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, honourable Members, I am speaking on behalf of my colleague, Commissioner Fischer Boel, who wishes to thank the rapporteur, Mr Schnellhardt, and the members of the various committees involved in drawing up this excellent report. She also wishes to express her appreciation for the good cooperation between all involved in Parliament and the Council, and to thank the Council for its work.

- (EN) Monsieur le Président, honorables parlementaires, je parle au nom de ma collègue, Mme Fischer Boel. Elle remercie le rapporteur, M. Schnellhardt, ainsi que les membres des diverses commissions impliquées dans l’élaboration de cet excellent rapport, et porte à votre connaissance qu’elle a apprécié la bonne coopération qui s’est établie entre toutes les personnes concernées au Parlement et au Conseil. Elle tient aussi à remercier le Conseil pour son travail.


It's my understanding that the committee members have a copy of my text, so to avoid repetition I will simply reiterate a few points to add reinforcement to the issues that were raised by my colleague Mr. Fischer, particularly in relation to those issues the committee has been addressing on procurement reform.

Je crois que les membres du comité ont un exemplaire de mon texte et, pour ne pas me répéter, je me contenterai de revenir sur quelques points pour donner plus de poids aux questions soulevées par mon collègue M. Fischer, surtout en ce qui concerne les questions que le comité doit traiter, notamment la réforme des achats ou acquisitions.


I will now ask my colleague, Bob Fischer, to complete the presentation.

Je vais maintenant laisser à mon collègue Bob Fischer le soin de compléter notre exposé.


Mr. Chairman, committee members, on behalf of my colleague, Bob Fischer, and the members of our two associations, I thank you for the opportunity to be here.

Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, au nom de mon collègue, Bob Fischer, ainsi que des membres de nos deux associations, je vous remercie de la possibilité qui nous est offerte de comparaître devant vous.


Mr. Robert Fischer: Mr. Hart, I'll attempt to address that, but I wanted to comment on your initial observation and question that my colleagues responded to, both in the case of long-term support for the CPFs, and what you alluded to about the lack of sealift capability and the aging state of the two AORs that the navy operates.

M. Robert Fischer: Monsieur Hart, je vais essayer d'y répondre; mais je vais dire quelques mots de votre observation et de votre question précédentes auxquelles mes collègues ont répondu en ce qui concerne le soutien à long terme des frégates canadiennes de patrouille et l'allusion que vous avez faite sur l'absence de capacité de pont océanique et l'état vieillissant des deux AOR que la marine utilise.


w