Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Common morning glory
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Liaise with colleagues
Morning-after pill
Opposite colleague
Opposite number
Tall morning glory
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues this morning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


morning-after pill

contragestion d'urgence | pilule du lendemain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is where my views join those of my colleagues this morning and the colleagues from the Commission nationale des parents francophones.

C'est là que je rejoins mes collègues de ce matin et les collègues de la Commission nationale des parents francophones.


I'm going to ask colleagues this morning if they will support a motion to table this afternoon both reports for information purposes.

Je demande à mes collègues s’ils appuient une motion pour que soient déposés à titre d’information les deux rapports cet après-midi.


The Chairman: Colleagues, this morning in our continuing study of social cohesion in Canada we will begin our exploration of the changing nature of citizen-state relationships.

Le président: Chers collègues, ce matin nous poursuivons notre étude de la cohésion sociale au Canada et nous allons commencer notre examen de la nature changeante des relations entre les citoyens et l'État.


The Chairman: Colleagues, this morning in our ongoing study of social cohesion in Canada, we will speak about access to money.

Le président: Chers collègues, ce matin, dans le cadre de notre étude sur la cohésion sociale au Canada, nous allons parler de l'accès au crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, the Jericho events have been long debated by colleagues, this morning and later, but in the Committee on Quality of Life, Exchanges between Civil Societies and Culture the issue of the cartoons will certainly come up.

- (EN) Monsieur le Président, les événements de Jéricho ont fait l’objet de longs débats entre nos collègues, ce matin et plus tard, mais la commission de la qualité de la vie, des échanges entre sociétés civiles et de la culture abordera certainement la question des caricatures.


Colleagues, this morning it is my sad duty to draw to your attention that in Madrid, at the height of the rush hour earlier today, there were at least five bomb blasts at three railway stations – the worst of these on a train entering the Atocha station.

- Chers collègues, ce matin, j’ai le triste devoir d’attirer votre attention sur la situation à Madrid où, en pleine heure de pointe ce matin, au moins cinq bombes ont explosé dans trois gares.


Colleagues, this morning it is my sad duty to draw to your attention that in Madrid, at the height of the rush hour earlier today, there were at least five bomb blasts at three railway stations – the worst of these on a train entering the Atocha station.

- Chers collègues, ce matin, j’ai le triste devoir d’attirer votre attention sur la situation à Madrid où, en pleine heure de pointe ce matin, au moins cinq bombes ont explosé dans trois gares.


Colleagues, yesterday morning here in this Chamber I remarked that the coming year, in terms of the European enlargement process, will be a year of parliaments and parliamentarians.

- Chers collègues, j'ai fait remarquer hier matin dans cette Assemblée qu'en ce qui concerne le processus d'élargissement de l'Europe, l'année qui vient sera l'année des parlements et des parlementaires.


– (FR) Madam President, with regard to the Minutes of yesterday"s sitting, I would like to provide all the Members with some information relating to the introductory intervention of our Irish colleague yesterday morning.

– Madame la Présidente, à propos du procès-verbal de la séance d'hier, je voudrais donner à l'ensemble de mes collègues une information relative à l'intervention liminaire de notre collègue irlandais, hier matin.


When I discussed this matter with my cabinet colleagues this morning, they assured me that they were taking action and that they were bringing their concerns to the attention of those responsible in the United States government.

Ce matin, lorsque j'ai discuté de la question avec mes collègues du Cabinet, ils m'ont donné l'assurance qu'ils prenaient des mesures et qu'ils porteraient leurs préoccupations à l'attention des autorités compétentes au sein de l'administration américaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues this morning' ->

Date index: 2023-07-11
w