Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues urge those " (Engels → Frans) :

3. Strongly condemns the unprecedented repression against civil society in Azerbaijan; reiterates its deep concern for the fate of the colleagues of those imprisoned who are still free but are under criminal investigation, in the light of reports from human rights defenders and domestic and international NGOs of the alleged use of fabricated charges against political figures, activists and journalists; urges the Azerbaijani authorities to end the practices of selective criminal prosecution and imprisonment of jo ...[+++]

3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdja ...[+++]


3. Strongly condemns the unprecedented repression against civil society in Azerbaijan; reiterates its deep concern for the fate of the colleagues of those imprisoned who are still free but are under criminal investigation, in the light of reports from human rights defenders and domestic and international NGOs of the alleged use of fabricated charges against political figures, activists and journalists; urges the Azerbaijani authorities to end the practices of selective criminal prosecution and imprisonment of jo ...[+++]

3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdja ...[+++]


I and my colleagues urge those in Member States who manage EU funds, to invest more in sustainable growth, and draw on the experience of others, to ensure that the available funds achieve the greatest possible impact.

Mes collègues et moi-même exhortons les autorités des États membres qui gèrent les fonds de l’Union à investir davantage dans la croissance durable, en s’inspirant de l’expérience des autres, pour s’assurer de l’incidence optimale des fonds disponibles.


However, I support the bill and I urge all my colleagues, including those of my caucus, to support it.

Je tiens cependant à dire que j'appuie ce projet de loi et que j'exhorte tous mes collègues, y compris ceux de mon caucus, à l'appuyer eux aussi.


I urge those watching at home to read my colleague's speech.

J'invite les gens qui nous écoutent à prendre connaissance du discours de mon collègue.


43. Urges the Council to break the deadlock with regard to the adoption of the amendment to the pregnant workers directive accepting the flexibility proposed by Parliament so that Europe can make progress in protecting the rights and improving the working conditions of pregnant workers and those who have recently given birth; underlines, in this connection, the importance of effectively protecting motherhood and fatherhood by combating i) dismissal from employment during or after pregnancy, ii) salary cuts during maternity leave, and iii) downgrading of ...[+++]

43. prie instamment le Conseil de débloquer l'adoption de la modification de la directive relative aux travailleuses enceintes en acceptant la flexibilité proposée par le Parlement européen pour que l'Europe puisse progresser en matière de protection des droits et d'amélioration des conditions de travail des travailleuses enceintes ou accouchées; souligne qu'il importe, à cet égard, de protéger efficacement la maternité et la paternité en luttant contre i) le licenciement pendant et après la grossesse; ii) les diminutions salariales pendant le congé de maternité; et iii) la dévalorisation de l'emploi et de la rémunération au retour au travail; souligne l ...[+++]


43. Urges the Council to break the deadlock with regard to the adoption of the amendment to the pregnant workers directive accepting the flexibility proposed by Parliament so that Europe can make progress in protecting the rights and improving the working conditions of pregnant workers and those who have recently given birth; underlines, in this connection, the importance of effectively protecting motherhood and fatherhood by combating i) dismissal from employment during or after pregnancy, ii) salary cuts during maternity leave, and iii) downgrading of ...[+++]

43. prie instamment le Conseil de débloquer l'adoption de la modification de la directive relative aux travailleuses enceintes en acceptant la flexibilité proposée par le Parlement européen pour que l'Europe puisse progresser en matière de protection des droits et d'amélioration des conditions de travail des travailleuses enceintes ou accouchées; souligne qu'il importe, à cet égard, de protéger efficacement la maternité et la paternité en luttant contre i) le licenciement pendant et après la grossesse; ii) les diminutions salariales pendant le congé de maternité; et iii) la dévalorisation de l'emploi et de la rémunération au retour au travail; souligne l ...[+++]


I would urge all my colleagues, including those who purport to be great defenders of the role of Parliament in a democracy, to seriously consider adopting L-4.

J'encourage fortement tous mes collègues, dont ceux qui se disent être de grands défenseurs du rôle du Parlement dans une démocratie, de sérieusement envisager d'adopter l'amendement L-4.


I would urge colleagues to note those paragraphs carefully.

Je prierai instamment mes collègues de prendre dûment note de ces paragraphes.


I won't go over Svend's arguments again but I would like to urge all my colleagues, especially those across the way, to support this motion.

Je ne reprendrai pas tous les arguments de Svend, mais j'invite les collègues, surtout ceux d'en face, à appuyer cette motion.




Anderen hebben gezocht naar : colleagues     journalists urges     colleagues of those     my colleagues urge those     all my colleagues     i urge     including those     read my colleague     urge     urge those     permanent colleagues     urges     workers and those     would urge     would urge colleagues     note those     like to urge     especially those     colleagues urge those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues urge those' ->

Date index: 2023-06-26
w