Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues will accept my invitation " (Engels → Frans) :

Senator Simard: I would like to thank Ms Bertrand and her colleague for accepting my invitation to appear here today.

Le sénateur Simard: Je remercie Mme Bertrand et sa collègue d'avoir accepté mon invitation d'être ici présente.


European Research, Innovation and Science Commissioner Máire Geoghegan-Quinn said: "The ERC is already one of stars of global research funding, and I am delighted that Lord Sainsbury has accepted my invitation to contribute to the ERC's development at a vital moment.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Le CER est déjà au premier plan du financement de la recherche mondiale, et je suis ravie que Lord Sainsbury ait accepté mon invitation à participer à son essor en ce moment crucial.


– Mr President, I thank the Commissioner for accepting my invitation for him to lead off in the debate tonight, because I have concerns about the declaration he has just put on the record and I will be reverting to it during the debate, as, I suspect, will other colleagues too.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire d’avoir accepté mon invitation d’ouvrir le débat de ce soir, parce que je suis préoccupée par la déclaration qu’il vient de faire officiellement et j’y reviendrai au cours du débat, comme, je suppose, d’autres collègues le feront aussi.


I hope my colleagues will accept my invitation to change the whole focus of the debate to two issues: First, how much would the principles cost?

J'espère que mes collègues vont accepter mon invitation à recentrer tout le débat sur deux points: combien coûteraient ces principes et où trouverions-nous les sommes requises?


My question, Commissioner, would be, given this concern for sustainability, would you accept my invitation and that of my Group to visit Andalusian fishing ports, to come fishing with us for a couple of days, to see the problems of sustainability, the social and economic problems and the alternatives?

Face à ce même souci de durabilité, ma question est la suivante, Monsieur le Commissaire : accepteriez-vous mon invitation et celle de mon groupe à visiter les bases de pêche andalouses, à aller pêcher avec nous quelques jours, voir les problèmes de durabilité, les problèmes sociaux, économiques, et les solutions alternatives ?


My question, Commissioner, would be, given this concern for sustainability, would you accept my invitation and that of my Group to visit Andalusian fishing ports, to come fishing with us for a couple of days, to see the problems of sustainability, the social and economic problems and the alternatives?

Face à ce même souci de durabilité, ma question est la suivante, Monsieur le Commissaire : accepteriez-vous mon invitation et celle de mon groupe à visiter les bases de pêche andalouses, à aller pêcher avec nous quelques jours, voir les problèmes de durabilité, les problèmes sociaux, économiques, et les solutions alternatives ?


I hope that Mr Barón Crespo will accept my invitation – which I hereby formally extend to him, and I hope he is listening – to come to Italy to gain direct, first-hand experience of the situation in my country, without interference from the Communist Party/Democratic Left.

Je souhaite que M. Barón Crespo accepte mon invitation (je la formule formellement ici, j'espère qu'il m’entend) à venir en Italie pour découvrir de visu, directement, la réalité de mon pays, sans passer par les relations intermédiaires que lui font les représentants du parti communiste/DS.


I would like more time to talk about my proposals, so I would like to take her out to dinner, if possible, if she accepts my invitation, so I can speak for more than the two minutes I am allowed.

Je voudrais disposer de plus de temps pour lui faire part de mes propositions et souhaiterais donc l'inviter à dîner, si c'est possible et si accepte mon invitation ; je pourrais ainsi parler plus longtemps que les deux minutes qui m'ont été imparties.


I would like to thank all of you for accepting my invitation.

Je tiens à vous remercier tous, Mesdames et Messieurs, d'avoir répondu à mon invitation.


I have invited him to Europe as soon as he feels ready to take matters further forward, and he has accepted my invitation.

Je l'ai invité à venir en Europe dès qu'il se sentira prêt à faire avancer le dossier et il a accepté mon invitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues will accept my invitation' ->

Date index: 2020-12-17
w