Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account owed to credit institutions
Amount due
Amount due the Crown
Amount owed to credit institutions
Amount owing
Amount owing to the Crown
Amounts owed to credit institutions
Amounts owed to customers
Business Remittance - Amounts Owing
Charged with an amount to be collected on delivery
Deliver without previously collecting any amount

Traduction de «collect amounts owing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
account owed to credit institutions | amount owed to credit institutions

dette envers des établissements de crédit


amount due the Crown [ amount owing to the Crown ]

somme due à la Couronne


amount due [ amount owing ]

montant exigible [ somme exigible | montant dû | somme due ]




amounts owed to credit institutions

dettes envers des établissements de crédit


amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests

créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation


Business Remittance - Amounts Owing

Pièce de versement pour les Entreprises - Montants dus


charged with an amount to be collected on delivery

grevé de remboursement


deliver without previously collecting any amount

livrer sans encaissement préalable du remboursement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since inception of the GST ans with respect to outstanding GST accounts as at the end of the last recorded fiscal year, what has the government determined to be: (a) the total number of outstanding accounts; (b) the total amount assessed to these accounts; (c) the total number of litigation's against these accounts including those in process now; (d) the court costs and collection costs associated with these accounts; and (e) the total number of seizures excercised by Revenue Canada in collecting amounts owed on these accounts?

Depuis l'établissement de la TPS, à combien le gouvernement estime-t-il, à l'égard des comptes de TPS en souffrance à la fin du dernier exercice financier, a) le nombre total de comptes en souffrances, b) le montant total des sommes impayées, c) le nombre total de poursuites intentées contre les titulaires de ces comptes, y compris les litiges en cours, d) les frais judiciaires et frais de perception engagés à cet égard, et e) le nombre total de saisies effectuées par Revenu Canada pour percevoir les sommes impayées?


In order to honour pension entitlements and pension amounts owed or owing to pension trusts and pension trustees, the bail-in tool should not apply to the failing entity's liabilities to a pension scheme, except for liabilities for pension benefits attributable to variable remuneration which do not arise from collective bargaining agreements.

Afin d'honorer les droits à retraite et le montant des retraites dus aux caisses de retraite en fiducie et à leurs administrateurs, l'instrument de renflouement interne ne devrait pas s'appliquer aux engagements d'une entité défaillante à l'égard d'un régime de retraite, à l'exception des engagements pour allocations de retraite imputables à une rémunération variable qui ne relève pas de conventions collectives.


In order to honour pension entitlements and pension amounts owed or owing to pension trusts and pension trustees, the bail-in tool should not apply to the failing entity's liabilities to a pension scheme, except for liabilities for pension benefits attributable to variable remuneration which do not arise from collective bargaining agreements.

Afin d'honorer les droits à retraite et le montant des retraites dus aux caisses de retraite en fiducie et à leurs administrateurs, l'instrument de renflouement ne devrait pas s'appliquer aux engagements d'une entité défaillante à l'égard d'un régime de retraite, à l'exception des engagements pour allocations de retraite imputables à une rémunération variable qui ne relève pas de conventions collectives.


In order to honour pension entitlements and pension amounts owed or owing to pension trusts and pension trustees, the bail-in tool should not apply to the failing entity's liabilities to a pension scheme, except for liabilities for pension benefits attributable to variable remuneration which do not arise from collective bargaining agreements.

Afin d'honorer les droits à retraite et le montant des retraites dus aux caisses de retraite en fiducie et à leurs administrateurs, l'instrument de renflouement interne ne devrait pas s'appliquer aux engagements d'une entité défaillante à l'égard d'un régime de retraite, à l'exception des engagements pour allocations de retraite imputables à une rémunération variable qui ne relève pas de conventions collectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New section 29 specifies that new section 5.1 (which establishes the limitation period for commencing an action to collect amounts owing) applies to any amount owing and to any interest owing under the bill on the day on which new section 29 comes into force, whether or not recovery of the money owing was previously barred by an Act of Parliament or a law of a province.

Le nouvel article 29 prévoit que le nouvel article 5.1 de la LPGTI (lequel établit le délai d’une action en vue du recouvrement de toute somme due) s’applique à toute somme due et intérêts courus en vertu du projet de loi à la date d’entrée en vigueur du nouvel article 29, indépendamment du fait que leur recouvrement soit déjà prescrit en vertu des lois fédérales ou provinciales.


New section 29 specifies that new section 5.1 (which establishes the limitation period for commencing an action to collect amounts owing) applies to any amount owing and to any interest owing under the bill on the day on which new section 29 comes into force, whether or not recovery of the money owing was previously barred by an Act of Parliament or a law of a province.

Le nouvel article 29 prévoit que le nouvel article 5.1 de la LPGTI (lequel établit le délai d’une action en vue du recouvrement de toute somme due) s’applique à toute somme due et intérêts courus en vertu du projet de loi à la date d’entrée en vigueur du nouvel article 29, indépendamment du fait que leur recouvrement soit déjà prescrit en vertu des lois fédérales ou provinciales.


For the collection of any amount owing pursuant to Article 25, or of any debt due to the States concerned by a third party relating to the conclusion, installation and functioning of Sisnet, the issue of a recovery order by the authorising officer shall be required.

Pour la perception de toute somme due en vertu de l’article 25, ou de tout montant dû aux États concernés par un tiers dans le cadre de la conclusion des contrats, de l’installation ou du fonctionnement de Sisnet, un ordre de recouvrement doit être délivré par l’ordonnateur.


2. As regards deliveries, before a date and in accordance with detailed rules to be laid down, the purchaser liable for the levy shall pay to the competent body of the Member State the amount payable, which he shall deduct from the price of milk paid to producers who owe the levy or, failing this, collect by any appropriate means.

2. En ce qui concerne les livraisons, l'acheteur redevable du prélèvement paie à l'organisme compétent de l'État membre, avant une date et selon des modalités à déterminer, le montant dû qu'il retient sur le prix du lait payé aux producteurs débiteurs du prélèvement et, à défaut, qu'il perçoit par tout moyen approprié.


Out of the sums which the insured has collected directly, he must immediately remit to the Company the amount which is owing to it.

L'assuré doit reverser immédiatement à la compagnie le montant dû à celle-ci sur les sommes qu'il a encaissées directement.


Out of the sums which the insured has collected directly, he must immediately remit to the Company the amount which is owing to it (1)Choice between these two formulae is left to each Company (2)The subparagraph in brackets is optional (3)The content of the provisions to be inserted in this Article is left to the discretion of the individual Companies.

L'assuré doit reverser immédiatement à la compagnie le montant dû à celle-ci sur les sommes qu'il a encaissées directement (1)Choix entre les deux formules laissé à chaque compagnie (2)Liberté d'inclusion de l'alinéa placé entre parenthèses (3)Liberté d'appréciation laissée à chaque compagnie quant à la teneur des dispositions à insérer sous cet article.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collect amounts owing' ->

Date index: 2022-05-22
w