Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collecting numbers willy-nilly » (Anglais → Français) :

Instead of Telefilm having a single budget that it gives out willy-nilly across the country—which means, by necessity, that the major centres of production are favoured at the expense of others, in terms simply of the number of filmmakers—maybe we should be looking at a regionalization of the funding, that a certain percentage of the funding of Telefilm should be allocated to each region.

Au lieu que Téléfilm ait un seul budget qu'il distribue bon gré mal gré dans l'ensemble du pays—ce qui veut dire, par la force des choses, que les grands centres de production sont favorisés au détriment des autres, tout simplement parce qu'ils ont plus de cinéastes—nous devrions peut-être songer à régionaliser le financement de manière à ce qu'un certain pourcentage des fonds de Téléfilm soient affectés à chaque région.


It stands for the great nation that we are. But to be putting out $1 million at this time for a 30th anniversary when we are talking about the enactment of Bill C-282 being a potential cost of $3 million to the treasury, the numbers just do not add up (1920) While I do not see in any way the concept of Reform members feeling that they have haloes, on the other side of the coin I can see why Canadians might say to themselves: ``I do not understand a party where there are such willy-nilly things all over the place that just do not seem ...[+++]

Il représente bien ce beau pays qu'est le Canada, mais je conçois mal que nous puissions dépenser un million de dollars pour célébrer son 30e anniversaire à ce moment-ci, particulièrement lorsque nous parlons du projet de loi C-282, qui coûterait 3 million de dollars au Trésor (1920) Je ne vois pas du tout pourquoi les députés réformistes pourraient croire qu'ils ont des auréoles, mais je vois certainement pourquoi les Canadiens pourraient ne pas comprendre qu'un parti ministériel dépense autant d'argent pour des choses qui semblent aussi ridicules.


By " science" I mean " empirical research," not just going out and collecting numbers willy-nilly like the Atlantic Salmon Watch Program.

Par «science», j'entends «recherche empirique» et non pas simplement le fait d'aller recueillir au hasard des données comme dans le cadre du Programme de surveillance du saumon de l'Atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collecting numbers willy-nilly' ->

Date index: 2022-05-03
w