E. whereas in rural areas, some 200 million people (almost 20 % of the world’s poor) have no access to sufficient land to make a living; whereas rural land is coming under multiple pressures, such as population growth, land-use conversion, commercial investments, environmental degradation due to drought, soil erosion and nutrient depletion, as well as natural disasters and conflicts; and whereas securing land rights is necessary to promote social stability by reducing uncertainty and conflicts over land;
E. considérant que, dans les zones r
urales, environ 200 millions de personnes (soit près de 20 % des pauvres de la planète) ne disposent pas d'un accès suffisant aux terres pour assurer leur subsistance; considérant que
les terres rurales sont soumises à de multiples pressions, notamment la croissance démographique, le changement d'affectation des sols, l'investissement commercial et la dégradation environnementale due à la sécheresse, à l'érosion et à l'appauvrissement des sols en éléments nutritifs, mais aussi les catastrophe
s naturell ...[+++]es et les conflits; considérant qu'il est nécessaire de garantir les droits fonciers pour favoriser la stabilité sociale, en limitant les incertitudes et les conflits liés aux terres;