Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrier collision test
Collision test
Collision tests
Collision-tested vehicle
Crash test
Flight test aircraft
Flight test vehicle
Flight-test vehicle
HTV
Hypersonic test vehicle
Impact test
Orbital helicopter
Rotary rocket Roton
Roton
Roton ATV
Roton atmospheric test vehicle
Roton rotary rocket
Satellite test vehicle
Test vehicle

Traduction de «collision-tested vehicle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collision-tested vehicle

épreuve de collision du véhicule


collision test | crash test | impact test

essai de choc


Collision test | Crash test | Impact test

essai de choc


flight test aircraft [ flight test vehicle | flight-test vehicle ]

aéronef de vérification en vol [ appareil d'essais en vol ]




barrier collision test

test de protection contre les collisions


Roton [ orbital helicopter | Roton rotary rocket | rotary rocket Roton | Roton atmospheric test vehicle | Roton ATV ]

Roton




hypersonic test vehicle | HTV

engin d'essais hypersoniques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) the vehicle is tested by being impacted perpendicularly into a fixed collision barrier at a forward longitudinal velocity of 48 km/h (30 miles per hour), or

(i) le véhicule, roulant à une vitesse longitudinale avant de 48 km/h (30 mi/h), est percuté à angle droit contre une barrière fixe pour essais de collision,


On the other hand, vehicles equipped with collision avoidance systems may not have to fulfil the test requirements laid down in this Regulation in the future, upon assessment by the European Commission.

Par contre, les véhicules équipés de systèmes anticollision peuvent être à l’avenir exemptés des conditions d’essai définies dans le présent règlement, après évaluation de la Commission européenne.


1. Upon assessment by the Commission, vehicles equipped with collision avoidance systems may not have to fulfil the test requirements laid down in Sections 2 and 3 of Annex I in order to be granted an EC type-approval or a national type-approval for a type of a vehicle with regard to pedestrian protection, or to be sold, registered or to enter into service.

1. Après évaluation par la Commission, les véhicules équipés de systèmes anticollision peuvent être exemptés des conditions d’essai définies à l’annexe I, sections 2 et 3, pour obtenir une réception CE par type ou la réception nationale par type pour un type de véhicule en ce qui concerne la protection des piétons, ou pour être vendus, immatriculés ou mis en circulation.


On the other hand, vehicles equipped with collision avoidance systems may not have to fulfil the test requirements laid down in this Regulation in the future, upon assessment by the European Commission.

Par contre, les véhicules équipés de systèmes anticollision peuvent être à l’avenir exemptés des conditions d’essai définies dans le présent règlement, après évaluation de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission is therefore participating in the funding of a research project (VC-Compat) whose aim is to develop impact test procedures that will increase the chances of survival of occupants in the event of a collision involving vehicles of very different masses.

À ce titre, la Commission participe au financement d’un projet de recherche (VC-Compat) afin de développer des procédures d’essai de chocs qui augmentent les chances de survie des occupants en cas de collision impliquant des véhicules de masse très différente.


1. Upon assessment by the Commission vehicles equipped with collision avoidance systems may not have to fulfil the test requirements laid down in Sections 2 and 3 of Annex I in order to be granted an EC type-approval or a national type-approval for a type of a vehicle with regard to pedestrian protection, or to be sold, registered or to enter into service.

1. Après évaluation par la Commission, les véhicules équipés de systèmes anticollision peuvent ne pas être tenus de satisfaire aux conditions d'essai définies à l'annexe I, sections 2 et 3, pour obtenir une réception CE ou une réception nationale par type en ce qui concerne la protection des piétons, ou pour être vendus, immatriculés ou mis en circulation.


1. Vehicles equipped with collision avoidance systems shall not have to fulfil the test requirements laid down in Sections 2 and 3 of Annex I in order to be granted an EC type-approval or a national type-approval for a type of a vehicle with regard to pedestrian protection, or to be sold, registered or to enter into service.

1. Les véhicules équipés de systèmes anticollision ne sont pas tenus de satisfaire aux conditions d'essai définies à l'annexe I, sections 2 et 3, pour obtenir une réception CE ou une réception nationale par type en ce qui concerne la protection des piétons, ou pour être vendus, immatriculés ou mis en circulation.


19. Is worried about the safety of those vulnerable road users; including young people, for whom the death rate is particularly high; notes that the risk of death in motorcycle or moped travel is 17 times higher than in car travel and that walking or cycling is up to nine times riskier; stresses that safety needs to be significantly improved not only for car occupants but also for vulnerable road users, such as pedestrians, cyclists and motorcyclists; highlights the need to focus on road safety education, legislation and control measures on higher-risk groups through a more holistic approach; calls on the Commission to propose effective measures to ensure that all vulnerable road users benefit from maximum protection - such as hazard w ...[+++]

19. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers vulnérables de la route, comme les piétons, les cyclistes et les motocyclistes; met l'accent sur la nécessité de focaliser l'éducation, la législation et les mesures de contrô ...[+++]


Motor vehicle collisions are a leading cause of preventable death, injury, and disability in Canada, and thus efforts to prevent driving after cannabis use are clearly justified (0940) Bill C-16 would permit a police officer at the beginning of the process to require a motorist suspected of driving while impaired by any substance, including cannabis, to submit to standardized field sobriety testing, with refusal being punished by conviction of an offence with similar penalties.

Les collisions de véhicule sont une cause majeure de décès, blessures et incapacités qu'il est possible de prévenir. Les efforts visant à empêcher les citoyens de conduire après avoir consommé du cannabis sont donc tout à fait justifiés (0940) Le projet de loi C-16 permettrait à un policier d'obliger un conducteur soupçonné de conduire malgré des facultés affaiblies par une substance quelconque, y compris le cannabis, de se soumettre à un test de sobriété normalisé, le refus étant puni par une déclaration de culpabilité et des amendes équivalentes.


When the vehicle, in running order, without a manikin, is collision-tested against a barrier at a speed of 48,3 km/h the top of the steering column and its shaft shall not move backwards, horizontally and parallel to the longitudinal axis of the vehicle, by more than 12,7 cm in relation to a point of the vehicle not affected by the impact and 12,7 cm vertically.

Lors d'une épreuve de collision du véhicule, en ordre de marche et sans mannequin, contre une barrière à une vitesse de 48,3 km/h, la partie supérieure de la colonne de direction et de son arbre ne doit pas se déplacer vers l'arrière, horizontalement et parallèlement à l'axe longitudinal du véhicule, de plus de 12,7 cm par rapport à un point du véhicule non affecté par le choc, et de plus de 12,7 cm verticalement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collision-tested vehicle' ->

Date index: 2024-10-20
w