Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombian vice-president francisco santos " (Engels → Frans) :

This signing took place in the presence of High Representative/Vice President Federica Mogherini and the President of Colombia, Juan Manuel Santos.

La cérémonie de signature a eu lieu en présence de la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, et du président colombien, Juan Manuel Santos.


The Commissioner met with Colombian President Santos in Bogota where he reiterated the EU's commitment to stand side by side in the country's path to peace and prosperity.

Le commissaire a rencontré le président colombien, M. Santos, à Bogota, où il a réitéré l'engagement de l'UE à soutenir le pays sur la voie de la paix et de la prospérité.


Commissioner Nielson today met Colombian Vice-President Francisco Santos Calderón

Le Commissaire Nielson rencontre M. Francisco Santos Calderón, vice-président de Colombie


Patten meets Colombian Vice-President Francisco Santos Calderón

Chris Patten rencontre le vice-Président colombien, Francisco Santos Calderón


The Commissioner for development and humanitarian aid, Poul Nielson, said: "I recently met with Vice-President Francisco Santos Calderón to discuss the humanitarian situation of Colombia.

Le commissaire au développement et à l'aide humanitaire, Poul Nielson, a déclaré : «J'ai récemment rencontré le vice-président Francisco Santos Calderón afin de discuter avec lui de la situation humanitaire en Colombie.


The Commissioner will also meet Vice-President Francisco Santos Calderón and Commerce Minister Jorge Humberto Botero and will attend a working dinner with Foreign Minister Carolina Barco, Defence Minister Jorge Alberto Uribe and Internal Affairs Minister Sabas Pretelt de la Vega.

Il entend également rencontrer M. Francisco Santos Calderón, vice-président, M. Jorge Humberto Botero, ministre du commerce, et assistera à un dîner de travail en compagnie de M Carolina Barco, ministre des affaires étrangères, M. Jorge Alberto Uribe, ministre de la défense, et M. Sabas Pretelt de la Vega, ministre de l'Intérieur.


All of the Members of this House who took part in that Conference — in particular Vice-President dos Santos — talked about how well they were treated and about the excellent organisation.

Tous les eurodéputés qui ont pris part à cette conférence - en particulier le vice-président dos Santos - louent la manière avec laquelle ils ont été traités et l’excellente organisation.


I would also add that the Colombian vice-president was in Austria just before Christmas – I spoke to him myself, and in particular we had some very intensive discussions on the issue of human rights.

J’ajouterai encore que le vice-président colombien était en Autriche juste avant Noël. Je lui ai parlé personnellement, et nous avons eu une discussion très intéressante sur les droits de l’homme.


I would also add that the Colombian vice-president was in Austria just before Christmas – I spoke to him myself, and in particular we had some very intensive discussions on the issue of human rights.

J’ajouterai encore que le vice-président colombien était en Autriche juste avant Noël. Je lui ai parlé personnellement, et nous avons eu une discussion très intéressante sur les droits de l’homme.


External Relations Commissioner Chris Patten today met Francisco Santos Calderón, Vice-President of the Republic of Colombia and James LeMoyne, UN Secretary General Special Advisor on Colombia.

Chris Patten, le commissaire chargé des Relations extérieures, a rencontré ce jour Francisco Santos Calderón, vice-Président de la République de Colombie, et James LeMoyne, l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies en Colombie.


w