The Commission mentions this in its report but provides an overview, confining itself to general aspects and not providing a detailed evaluation, so to speak, of the frauds, still less revealing the means used to combat fraud in the past or those to be used in the future. This last aspect is, in fact, an unambiguous indication of commitment and political determination.
La Commission en parle dans son rapport, mais traite encore le sujet de manière globale, sans faire ressortir, outre la dimension générale, le détail qualitatif, si je puis dire, des fraudes et des instruments utilisés et à utiliser pour les combattre. Ce dernier aspect est, en fait, un signe d'identité et de détermination politique d'intérêt univoque.