Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combatting terrorism we cannot just simply » (Anglais → Français) :

When it comes to combatting terrorism, we cannot just simply add slightly tougher provisions to the Criminal Code without understanding why.

En ce qui a trait à la lutte contre le terrorisme, il ne s'agit pas simplement d'inclure des dispositions un peu plus contraignantes dans le Code criminel, mais il faut se questionner pour savoir pourquoi.


We cannot just simply say that because there is more publicity for this area there has to be a difference in program.

Ce n'est pas parce qu'une région bénéficie d'une plus grande publicité qu'elle doit bénéficier d'un programme différent.


We cannot just let them go on and pretend that by simply creating new programs we are making changes.

Nous ne pouvons pas nous contenter de les laisser se poursuivre et de prétendre qu'en créant de nouveaux programmes nous changeons les choses.


When it comes to combating terrorism, we cannot conceive of a Member State revealing strategic plans for combating terrorism in advance.

Lorsqu'il s'agit de lutter contre le terrorisme, on n'imagine pas qu'un État membre aille révéler à l'avance les plans de stratégie pour lutter contre le terrorisme.


We cannot just simply take a partisan perspective on this and say that the government is all wrong and the opposition is all right.

Sur cette question, nous ne pouvons nous borner à une attitude partisane et dire que le gouvernement a tous les torts et que l'opposition a tout à fait raison.


After all, you cannot just simply label every victim as innocent and anyone who is on top as guilty at that particular moment.

Après tout, à ce moment précis, on ne peut pas simplement étiqueter chaque victime comme innocente et chaque responsable comme coupable.


Therefore, despite our understanding of the USA’s role in combating terrorism, we cannot shut our eyes to certain activities that are contrary to European principles, values and rules.

C’est la raison pour laquelle, même si nous comprenons le rôle des États-Unis dans la lutte contre le terrorisme, nous ne pouvons fermer les yeux sur certaines activités qui sont contraires aux valeurs, aux règles et aux principes européens.


These are areas in which Europeans are calling on the Member States to do more, because it is obvious today that each one of us, on our own, cannot combat terrorism and cannot face up to the challenges of illegal migration: we must work together.

Ce sont des domaines dans lesquels les citoyens européens demandent aux États membres de faire plus, car il est évident aujourd’hui qu’on ne peut pas lutter contre le terrorisme, qu’on ne peut pas faire face aux défis de la migration illégale chacun de son côté: il faut travailler ensemble.


That is why we have made some amendments, specifically Motion No. 15. We cannot just simply say we will go by the scientific listing.

Voilà pourquoi nous avons proposé certains amendements, et plus précisément la motion n 15. Nous ne pouvons pas nous en tenir tout simplement à la liste scientifique.


That is to say, State subsidies have a framework, which is the one we have proposed, but they cannot just simply be regulated, since the Treaty itself lays down the regulatory framework.

Autrement dit, les aides d'État disposent d'un cadre - celui que nous avons établi - mais nous ne pouvons les réglementer davantage, c'est le Traité qui impose le cadre réglementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combatting terrorism we cannot just simply' ->

Date index: 2023-02-17
w