Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combine them into " (Engels → Frans) :

When the second agreement was concluded, FOGASA did not try to combine them into one agreement covering all the amounts owed.

Le FOGASA n’a pas cherché non plus, au moment de la conclusion du deuxième accord, à les fusionner aux fins d’en former un seul réunissant l’ensemble des sommes dues.


In order to address the issues around UTPs, this Communication suggests a combination of voluntary and regulatory frameworks, identifying UTPs and principles to address them, taking into account different national circumstances and approaches.

La présente communication suggère de faire face aux questions liées aux PCD par une combinaison de cadre volontaires et réglementaires, en recensant les PCD et les principes permettant de lutter contre elles, compte tenu des spécificités et approches nationales.


As part of implementation of its action plan to simplify the common agricultural policy, the Commission has put forward a proposal for a regulation that consolidates the existing 21 regulations on sector-specific common market organisations (CMOs) and combines them into a single basic regulation with a view to streamlining and simplifying the legal framework without changing the underlying policy.

Souhaitant traduire dans les faits son plan d'action visant à simplifier la politique agricole commune, la Commission a présenté une proposition de règlement qui refond les 21 règlements existants relatifs à des organisations communes de marché sectorielles (OCM) et les intègre dans un règlement global unique afin de rationaliser et de simplifier le cadre juridique, sans toutefois en modifier les politiques de base.


− The Group of the Greens/European Free Alliance proposes swapping the order of paragraphs 28 and 29 and combining them into a single paragraph.

- Le groupe des Verts/ Alliance libre européenne propose d’inverser l’ordre des paragraphes 28 et 29 et de les rassembler en un seul paragraphe.


President.− The Group of the Greens/European Free Alliance also proposes inserting paragraph 33 before paragraph 31 and combining them into a single paragraph.

Le Président. - Le groupe des Verts/ Alliance libre européenne propose aussi d’insérer le paragraphe 33 avant le paragraphe 31 et de les rassembler en un seul paragraphe.


− The Group of the Greens/European Free Alliance proposes swapping the order of paragraphs 28 and 29 and combining them into a single paragraph.

- Le groupe des Verts/ Alliance libre européenne propose d’inverser l’ordre des paragraphes 28 et 29 et de les rassembler en un seul paragraphe.


President.− The Group of the Greens/European Free Alliance also proposes inserting paragraph 33 before paragraph 31 and combining them into a single paragraph.

Le Président. - Le groupe des Verts/ Alliance libre européenne propose aussi d’insérer le paragraphe 33 avant le paragraphe 31 et de les rassembler en un seul paragraphe.


Jean Chrétien combined them into Public Works and Government Services in 1993 and eventually put Alfonso Gagliano in charge.

Jean Chrétien les a fusionnés en 1993 pour créer Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ministère qu'il a ensuite confié à Alphonso Gagliano.


Taking these developments into account and combining them with previous ones, around 60% of the EU letter post will effectively be opened up to competition by the end of 2007.

Compte tenu de ces évolutions et des précédents développements, près de 60% du secteur postal européen seront effectivement ouverts à la concurrence d'ici à la fin 2007.


Several other technologies exist and the parties' combined market share on the OEM market does not bring them into a dominant position.

Il existe plusieurs autres technologies, et la part de marché cumulée des parties sur le marché des équipementiers ne les met pas en position dominante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combine them into' ->

Date index: 2024-06-11
w