Convinced that, and I quote from the budget speech: ``At present, transfers under the Canada assistance plan come with a lot of unnecessary strings attached, which limit the flexibility of the provinces to innovate'', the federal government decided to combine them with the established programs financing into a single program, as of 1996-97, to be known as the Canada social transfer (1240) This program will continue to include, in federal accounting, both tax points and cash transfers.
Jugeant que, et je cite le discours du Budget: «À l'heure actuelle, les transferts au titre du Régime d'assistance publique du Canada s'accompagnent d'un grand nombre de conditions inutiles, qui limitent la capacité d'innovation des provinces,», le fédéral a décidé de fusionner avec le Financement des programmes établis et d'avoir ainsi, à compter de 1996-1997, un seul programme de transferts, appelé Transfert social canadien (1240) Ce programme continue d'inclure, dans la comptabilité fédérale, des points d'impôt et des transferts en espèces.