You're absolutely right. I think it's unconscionable that we expect the airport authorities to operate on a commercial basis and then the government comes along, as it did here at the Ottawa airport, and demands a doubling of space for immigration or customs, or whatever it was, without the justification for it.
Je pense qu'il est inadmissible de demander aux autorités aéroportuaires de fonctionner sur une base commerciale pour que le gouvernement vienne ensuite, comme il l'a fait ici, à l'aéroport d'Ottawa, exiger deux fois plus de place pour les services d'immigration ou les douanes, ou quoi que ce soit d'autre, sans justification.