Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «come home empty-handed » (Anglais → Français) :

Since the Bloc Québécois always comes up empty-handed and cannot do anything to encourage industry in the region, the airport's representatives have recently asked the Canadian government to help them provide services to clear passengers and their luggage through customs.

Comme le Bloc québécois a toujours les mains vides et ne peut rien faire pour encourager les industries de la région, les représentants de l'aéroport ont récemment demandé au gouvernement canadien de les aider pour offrir des services de traitement des passagers et de leurs bagages.


Now, in 2009, we are once again faced with the prospect of going home empty-handed at second reading.

Aujourd’hui, en 2009, nous sommes une fois encore confrontés, en deuxième lecture, à la perspective de rentrer chez nous les mains vides.


Why has the Prime Minister come back empty-handed from discussions in the U.S. when it comes to the Devils Lake program polluting Manitoba ecosystems?

Pourquoi, lorsqu'il s'agit du programme de Devils Lake qui va polluer les écosystèmes du Manitoba, le premier ministre rentre-t-il bredouille de ses entretiens aux États-Unis?


The Prime Minister has come home empty-handed on the issue of mad cow as well; President Bush told him that, someday, perhaps, the American border might reopen.

Le premier ministre revient bredouille également dans le dossier de la vache folle, alors qu'il s'est fait dire par le président Bush qu'un jour, peut-être, les frontières américaines seraient de nouveau ouvertes.


The European Union sends diplomatic missions to southern Africa but they come back empty handed and leave behind no impression that action against Zimbabwe is a high priority and a determining factor in the overall approach to southern Africa.

L'Union européenne dépêche des missions diplomatiques en Afrique australe mais celles-ci reviennent les mains vides et ne laissent pas l'impression que les actions à l'encontre du Zimbabwe sont une grande priorité et un facteur déterminant de l'approche globale de l'Afrique australe.


The European Union sends diplomatic missions to southern Africa but they come back empty handed and leave behind no impression that action against Zimbabwe is a high priority and a determining factor in the overall approach to southern Africa.

L'Union européenne dépêche des missions diplomatiques en Afrique australe mais celles-ci reviennent les mains vides et ne laissent pas l'impression que les actions à l'encontre du Zimbabwe sont une grande priorité et un facteur déterminant de l'approche globale de l'Afrique australe.


They are also drawing our attention to their tragic existence in Afghanistan which, if not tragic before the war, would certainly be so on their return home, to their children and their families, but empty-handed, let there be no doubt about that.

Ils attirent d'ailleurs notre attention sur le caractère tragique de leur vie en Afghanistan qui, si elle ne l'était pas avant la guerre, le deviendrait à leur retour dans leur pays, auprès de leurs enfants et de leurs familles, mais sans argent, croyez-le bien.


– Madam President, these negotiations were always going to be hard but Commission officials believed that a deal would be done at the end of the day because political leaders across the world simply had too much to lose by returning home empty-handed.

- (EN) Madame la Présidente, il n'a jamais fait l'ombre d'un doute que ces négociations seraient ardues, mais les fonctionnaires de la Commission pensaient que l'on atteindrait un accord à la fin de la journée parce que les dirigeants politiques du monde avaient trop à perdre à rentrer chez eux les mains vides.


Our carmakers and chemical and electrical and light industrial manufacturers rightly expect that Europe does not come back empty-handed from Doha.

Nos constructeurs automobiles, notre industrie chimique, nos fabricants d’équipements électriques et notre industrie légère attendent à juste titre que l’Europe ne revienne pas les mains vides des négociations de Doha.


They have shown the Committee that despite their frustration and fatigue, they will continue to search for assistance for their loved ones and to provide it themselves when they come up empty-handed.

Ils ont montré au Comité que, malgré leur frustration et leur fatigue, ils continueront à rechercher de l’aide pour leur proche et l’offriront eux-mêmes si leurs recherches sont vaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come home empty-handed' ->

Date index: 2024-07-03
w