Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come back empty-handed " (Engels → Frans) :

Why has the Prime Minister come back empty-handed from discussions in the U.S. when it comes to the Devils Lake program polluting Manitoba ecosystems?

Pourquoi, lorsqu'il s'agit du programme de Devils Lake qui va polluer les écosystèmes du Manitoba, le premier ministre rentre-t-il bredouille de ses entretiens aux États-Unis?


Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister of Canada has come back empty-handed from Washington.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre du Canada revient les mains vides de Washington.


We keep telling them that Liberal government officials are travelling to the United States and meeting with the secretaries of state who are managing the embargo imposed on Canada, but our delegations always come back empty-handed, without any solution.

On a beau leur dire que le gouvernement libéral visite les États-Unis et rencontre les ministres ou les secrétaires d'État qui gèrent l'embargo qu'ils ont imposé au Canada, nos délégations reviennent toujours bredouille, sans aucune solution.


The European Union sends diplomatic missions to southern Africa but they come back empty handed and leave behind no impression that action against Zimbabwe is a high priority and a determining factor in the overall approach to southern Africa.

L'Union européenne dépêche des missions diplomatiques en Afrique australe mais celles-ci reviennent les mains vides et ne laissent pas l'impression que les actions à l'encontre du Zimbabwe sont une grande priorité et un facteur déterminant de l'approche globale de l'Afrique australe.


The European Union sends diplomatic missions to southern Africa but they come back empty handed and leave behind no impression that action against Zimbabwe is a high priority and a determining factor in the overall approach to southern Africa.

L'Union européenne dépêche des missions diplomatiques en Afrique australe mais celles-ci reviennent les mains vides et ne laissent pas l'impression que les actions à l'encontre du Zimbabwe sont une grande priorité et un facteur déterminant de l'approche globale de l'Afrique australe.


As a result, there needs to be some kind of informal agreement, a special working procedure, to ensure that most of this package is wrapped up before the end of the parliamentary term; otherwise we will be empty-handed when it comes to negotiating the Bali follow-up phases. This therefore affects Parliament, which must play its part by avoiding wherever possible conflicts of competence which waste months.

En conséquence, il doit y avoir une sorte d’accord informel, une procédure particulière de travail, pour s’assurer que l’ensemble du programme est prêt avant la fin de la législature. À défaut, nous arriverons les mains vides lorsqu’il s’agit de négocier les phases de suivi dans le cadre de la conférence de Bali.


That is why the EU has come away virtually empty-handed from the negotiations on designations and services.

Voilà pourquoi l’Union est revenue pratiquement bredouille des négociations sur les désignations et sur les services.


With this amount of, what I would call, uncertainty in the Council, we cannot but conclude that we are about to launch an election campaign. That we will be telling the citizens that the Council makes fine promises in Brussels where the Lisbon process in concerned, but as soon as it has to deliver, also in terms of financial means in order to achieve the Lisbon process, the Council fails to come up with the goods and leaves us empty-handed.

Avec une telle, comment dirais-je, incertitude au sein du Conseil, nous ne pouvons que conclure que nous sommes sur le point de lancer une campagne électorale, que nous dirons aux citoyens que le Conseil fait de belles promesses à Bruxelles à propos du processus de Lisbonne, mais que dès qu’il s’agit de les respecter, y compris en termes de moyens financiers pour mener à bien le processus de Lisbonne, le Conseil est aux abonnés absents et nous laisse les mains vides.


I say, ``in the hope'', because after a while they come back empty-handed (1735) What we are also seeing is fathers and mothers who must rely on social assistance to survive.

Je dis bien un espoir, parce qu'au bout de quelque temps, ils reviennent, l'expérience n'ayant pas été profitable (1735) Ce que l'on voit également, ce sont des pères et des mères de famille qui n'ont d'autre alternative que l'aide sociale pour vivre.


Our carmakers and chemical and electrical and light industrial manufacturers rightly expect that Europe does not come back empty-handed from Doha.

Nos constructeurs automobiles, notre industrie chimique, nos fabricants d’équipements électriques et notre industrie légère attendent à juste titre que l’Europe ne revienne pas les mains vides des négociations de Doha.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come back empty-handed' ->

Date index: 2024-07-20
w