Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come around
Come-around draw
Coming of age movie
Coming out
Coming out process
Coming-of-age film
Coming-of-age movie
Coprococcus comes
Draw around
Draw around the guard
First come first served
ITF MSATU
Moscow Appeal for the Year 2000
Moscow Document on the Human Dimension
Periods come early
Salmonella Moscow

Vertaling van "come to moscow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]

Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire


Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]

Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]




coming-of-age movie | coming of age movie | coming-of-age film

film sur le passage à l'âge adulte


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


coming out | coming out process

affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle


come around | draw around | draw around the guard | come-around draw

contournement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We regret to say that despite some mixed messages coming from Moscow, and exchanges in the Normandy and other formats, there has been scarce delivery on commitments.

Or, nous sommes au regret de devoir déplorer que, malgré les signaux ambivalents envoyés par Moscou et les échanges qui ont eu lieu en Normandie et sous d'autres formes, les engagements pris n'ont quasiment pas été suivis d'effet.


The influence of Moscow, through the Moscow Patriarchate church, is an issue that does come up in these discussions.

L'influence de Moscou, qui est exercée par l'entremise du Patriarcat de Moscou, est bel et bien réelle et fait l'objet de discussions.


And black clouds in the area of human rights are actually coming to Moscow once more, because – as you heard yesterday – the constitutional court has discussed the possible reinstatement of the death penalty from next year, and for liberals this is definitely a very tough subject.

Des nuages noirs dans le domaine des droits de l’homme assombrissent une fois de plus le ciel de Moscou car – comme vous l’avez entendu hier – la cour constitutionnelle a examiné la possible réinstauration de la peine de mort à compter de l’année prochaine et, pour les libéraux, il s’agit clairement d’un sujet très sérieux.


And black clouds in the area of human rights are actually coming to Moscow once more, because – as you heard yesterday – the constitutional court has discussed the possible reinstatement of the death penalty from next year, and for liberals this is definitely a very tough subject.

Des nuages noirs dans le domaine des droits de l’homme assombrissent une fois de plus le ciel de Moscou car – comme vous l’avez entendu hier – la cour constitutionnelle a examiné la possible réinstauration de la peine de mort à compter de l’année prochaine et, pour les libéraux, il s’agit clairement d’un sujet très sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To have the Commission come in, as though it had come from Moscow in the old Soviet days, was absurd.

L’intervention de la Commission, comme si nous étions à Moscou à l’époque soviétique, était absurde.


To have the Commission come in, as though it had come from Moscow in the old Soviet days, was absurd.

L’intervention de la Commission, comme si nous étions à Moscou à l’époque soviétique, était absurde.


I was extremely surprised by what I read in the Frankfurter Allgemeine Zeitung of 13 November. Russia's President Putin was reported as having responded to a journalist that ‘if you want to become Islamic radicals and are therefore willing to be circumcised, than I invite you to come to Moscow.

J’ai été profondément surpris à la lecture du Frankfurter Allgemeinen Zeitung du 13 novembre, qui rapportait la réponse du président russe Poutine à la remarque d’un journaliste : "Si vous souhaitez devenir un radical islamiste et que vous êtes disposé pour cela à subir une circoncision, je vous invite à Moscou.


He was a deputy for the Orel Oblast from which he comes, just to the south of Moscow in the great plains of that area, a very rich farming community.

Il a été député de l'oblast d'Orel, dont il est originaire. Cette région située dans les grandes plaines au sud de Moscou s'enorgueillit d'un riche secteur agricole.


He did not come to Moscow to preside over the diminishment of the Russian empire.

Ce n'est pas pour présider au démantèlement de l'empire russe qu'il est venu à Moscou.


The Russians took it as it was coming to Moscow.

Les Russes ont cru qu'il se dirigeait vers Moscou.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come to moscow' ->

Date index: 2023-07-21
w