Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car coming indicator
Come up with job descriptions
Come up with media schedule
Come up with musical structures
Coming into effect
Coming into force
Create media schedule
Create musical structure
Create musical structures
Design media schedule
Develop musical structures
First come first served
Lift coming indicator
Make media schedule
Misfortune never comes singly
We never forget our early inclinations
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Vertaling van "come we never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
we never forget our early inclinations

toujours souvient à Robin de ses flûtes


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


misfortune never comes singly

malheur ne vient jamais seul


coming into effect | coming into force

entrée en vigueur


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi


design media schedule | make media schedule | come up with media schedule | create media schedule

élaborer un calendrier médiatique


come up with musical structures | create musical structure | create musical structures | develop musical structures

créer des structures musicales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Only those problems which are made the subject of a complaint, petition or written question are visible to the Commission and it can happen that serious problems never come to light.

Comme la Commission ne peut voir que les problèmes qui donnent lieu à des plaintes, à des pétitions ou à des questions écrites, il peut arriver que des problèmes graves ne transparaissent jamais.


We are seeing, as we never saw before, a coming together of the different fragmented groups for the purpose of preserving what we have and what we are rapidly losing.

Nous assistons à un regroupement plus rapide que jamais des différents groupes fractionnés dans un souci de préserver nos acquis et ce que nous perdons rapidement.


I am not sure how long of legs this has, but one thing we have tried to pitch is an independent office for a civil liberties advocate on the inside who would be subject to secrecy, et cetera, but who could always come to the table to make the kinds of arguments we love to make; we never have any information or details to do it.

Je ne sais pas l'importance de cela, mais une des choses que nous essayons d'avoir, c'est un bureau indépendant qui défendra les libertés civiles de l'intérieur et qui sera sujet à la confidentialité, et cetera, mais qui pourrait venir à la table présenter les arguments que nous aimons mettre de l'avant; nous n'avons jamais l'information ni les détails pour le faire.


When it comes to EU imports, the EU has never compromised on its high standards of consumer protection in any trade agreement.

S'agissant des importations de l'UE, celle-ci n'a jamais transigé, dans quelque accord commercial que ce soit, sur ses normes élevées en matière de protection des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you tell someone, “We're going to get the money this year, we're going to get the money”, they're coming back, “How come we never got the money?

Quand on dit à quelqu'un que l'argent sera là cette année, que nous allons l'obtenir, il vient ensuite vous demander pourquoi l'argent n'est pas arrivé.


If strategy is to be based on quantity, then countries like Austria – from which I come – can never succeed in tough competition with the big agricultural countries; we must instead go all out for quality – the highest possible quality – products from a high-quality environment.

Si la stratégie doit s’appuyer sur la quantité, jamais des pays tels que l’Autriche - dont je suis originaire - ne pourront triompher dans l’âpre concurrence qui les oppose aux grands pays agricoles. Nous devons au contraire tout miser sur des produits de qualité - une qualité aussi élevée que possible - issus d’un environnement de haute qualité.


If strategy is to be based on quantity, then countries like Austria – from which I come – can never succeed in tough competition with the big agricultural countries; we must instead go all out for quality – the highest possible quality – products from a high-quality environment.

Si la stratégie doit s’appuyer sur la quantité, jamais des pays tels que l’Autriche - dont je suis originaire - ne pourront triompher dans l’âpre concurrence qui les oppose aux grands pays agricoles. Nous devons au contraire tout miser sur des produits de qualité - une qualité aussi élevée que possible - issus d’un environnement de haute qualité.


Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples with children, and immigrant families, and, for instance, people in wheelchairs or with speech impediments. You never see them in the adverts.

Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais dans les publicités, comme les familles monoparentales, les couples homosexuels avec des enfants et les familles d'immigrants ainsi que, par exemple, des personnes en chaise roulante ou avec des problèmes d'élocu ...[+++]


We never know when we come to work in the morning where everybody is going to be sitting.

En arrivant au travail le matin, nous ne savons jamais de quel côté chacun prendra place.


We never come to a parliamentary committee, for example, and say this is what our charities are saying and this is what we represent.

Nous ne nous présentons jamais devant un comité parlementaire, par exemple, en déclarant que nos organisations membres disent ceci ou que nous représentons ceci ou cela.


w