Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At a long rein
Come-a-long
ELTIF
European long-term investment fund
First come first served
Fleet Management in the 90's We've Come a Long Way!
Hand winch
Hand-operated winch
Hand-powered winch
Handwinch
Long-term
Long-term credit
Long-term financing
Long-term forecast
Long-term investment
Long-term investment fund
Long-term outlook
Person with a long-term disability
Person with a long-term handicap
Player who comes to a teammate's aid
Player who comes to a teammate's help
To hit a long cross

Vertaling van "come-a-long " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!

La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!


hand-operated winch [ hand winch | hand-powered winch | handwinch | come-a-long ]

treuil à bras [ treuil manuel | treuil à main | treuil à cliquet | Tirfor | tire-fort ]


person with a long-term disability [ person with a long-term handicap ]

personne ayant une incapacité de longue durée [ personne ayant une invalidité de longue durée ]






long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]

prévision à long terme [ perspective à long terme ]


player who comes to a teammate's aid | player who comes to a teammate's help

joueur qui vient à la rescousse d'un coéquipier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the past 25 years, we have come a long way.

Au cours des 25 dernières années, nous avons fait des avancées majeures.


The Commission has been standing side by side with Greece from day one and together we have come a long way.

La Commission est aux côtés de la Grèce depuis le départ et nous avons parcouru un long chemin ensemble.


High Representative/Vice President Federica Mogherini, who co-chaired the conference jointly with the President of the Central African Republic Professor Faustin Archange Touadéra, said: "The Central African Republic has come a long way over the past three years.

La Haute Représentante/Vice-présidente Federica Mogherini, qui a coprésidé la conférence avec le Professeur Faustin-Archange Touadéra, président de la République centrafricaine, a déclaré: «La RCA a parcouru un long chemin au cours des trois dernières années.


The European Union has come a long way in fostering co-operation to improve the lives of people suffering from a rare disease since the adoption of the Commission Communication in 2008 and the Council Recommendation in 2009.

Depuis l’adoption de la communication de la Commission (2008) et de la recommandation du Conseil (2009), l’Union européenne a grandement encouragé une collaboration visant à améliorer les conditions d’existence des personnes souffrant d’une maladie rare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have come a long way over the last few months in addressing these challenges but – let us be clear – a lot still remains to be done in the weeks and months to come.

Nous avons fait des progrès importants au cours des derniers mois pour faire face à ces défis, mais soyons clairs: il reste beaucoup à faire dans les semaines et les mois à venir.


It has come a long way, and it has taken a long time.

Elle a franchi une étape importante et il a fallu du temps pour y arriver.


From listening to the debate, there is almost total agreement on what we need to do when it comes to children’s rights, and we have come a long way from the old adage that ‘children should be seen and not heard’.

D’après ce que j’ai entendu au cours du débat, nous sommes presque tous d’accord sur ce que nous devons faire concernant les droits de l’enfant, et nous avons fait beaucoup de chemin depuis le vieil adage selon lequel «les enfants sont faits pour être vus, non pour être entendus».


Yes, these have been a long time coming – too long perhaps – but they are there now.

Oui, ces résultats ont mis longtemps à venir, trop longtemps peut-être, mais ils sont là.


– (FR) Mr President, we have come a long way, if I might put it like that, and we have moved a long way from the rapporteur’s original draft, which adopted a global approach, and which due to its lack of balance, failed to make any significant contribution to the cause of peace.

- Monsieur le Président, on revient de loin, permettez-moi cette expression, nous sommes loin, en effet, ici, du premier projet du rapporteur, un texte globalement orienté qui, à force de déséquilibres, n’apportait pas grand-chose à la cause de la paix.


The European Union has come a long way since the leaders of five European countries agreed in Schengen in 1985 to abolish controls at their common borders.

L’Union européenne a parcouru un long chemin depuis que les dirigeants de cinq pays européens sont convenus, en 1985 à Schengen, de supprimer les contrôles à leurs frontières communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come-a-long' ->

Date index: 2022-09-23
w