Can this committee and the people
who we work for be comfortable that there is no diminution of the type of undercover work that is necessary to maintain that measure of protection, and that, as Senator Jaffer pointed out, those who represent the full face of Canada in all its many colours, hues and ethnicities are, to the extent it is possible and probable, being involved in that work so as to maximize the sources of information you have — legitimately and legally — to do the work necessary on a preventive basis
with respect to the terrorist threat as it now ex ...[+++]ists in Canada?
Notre comité et les gens pour lesquels nous travaillons peuvent-ils avoir l'assurance que le genre de travail d'infiltration qui est nécessaire pour assurer ce degré de protection n'est aucunement diminué et que, comme le sénateur Jaffer l'a souligné, ceux qui représentent l'ensemble des Canadiens et sa multitude de couleurs et d'ethnies contribuent, dans la mesure du possible, à ce travail de manière à accroître au maximum les sources d'information dont vous disposez légalement pour accomplir le travail qui doit être fait pour prévenir la menace terroriste telle qu'elle existe à l'heure actuelle au Canada?