Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "command and who are frequently divided along " (Engels → Frans) :

The combatants in these conflicts are often irregular forces, the rebels, the mercenaries, the militias, the non-state actors who have very loose chains of command and who are frequently divided along ethnic or religious lines.

Les combattants sont souvent des forces irrégulières, composées de rebelles, de mercenaires, de miliciens, d'intérêts non étatiques dont les chaînes de commandement sont très floues et qui se divisent fréquemment selon l'ethnie ou la religion.


C. whereas the Dayton Agreement, in particular Annex 4 thereto, provided a constitution for BiH, which is still in use today; whereas, however, these constitutional arrangements make the decision-making capacity and functioning of institutions difficult and inefficient by keeping Bosnian society divided along ethnic lines; whereas the constitutionally based discrimination which prevents citizens who do not ...[+++]

C. considérant que l'accord de Dayton, en particulier son annexe 4, prévoyait une constitution pour la Bosnie-Herzégovine, qui est encore en vigueur aujourd'hui; que toutefois ces dispositions constitutionnelles rendent la capacité de prise de décision et le fonctionnement des institutions difficiles et inefficaces en maintenant la société bosniaque divisée selon des clivages ethniques; que la discrimination fondée sur la Constitution qui empêche les citoyens qui ne se déclarent pas comme appartenant à l'un des peuples constitutifs ...[+++]


We as a nation say we will not use cluster munitions—and I'm paraphrasing here and somewhat exaggerating, but I'm not too far off—but if we are in joint operations with other nations that do use them, then we can use them or we can command those that do use them. It's a strange position to be in to say we don't use them, but we'll go along with people who do use them.

En tant que nation, nous disons que nous n'utiliserons pas d'armes à sous-munitions — je fais une paraphrase et j'exagère quelque peu, mais je ne suis pas trop loin de la vérité —, mais si nous participons à une opération interarmées avec d'autres nations qui les utilisent, nous pouvons alors les utiliser ou nous pouvons ordonner à ceux qui les utilisent de le faire.


Along with the migrants who come to EU countries legally, however, in accordance with their laws and regulations, there are many illegal migrants, who are often exposed to discrimination or even persecution, as employers frequently take advantage of their lack of a legitimate residency status.

Aux migrants qui viennent légalement de pays de l’UE, conformément à leur législation et leurs règlements, viennent toutefois s’ajouter de nombreux migrants illégaux, qui sont souvent exposés à la discrimination, voire à la persécution, étant donné que les employeurs tirent souvent profit du fait qu’ils soient en séjour irrégulier.


I would like to highlight the need for the Member States to address the digital divide between urban and rural zones and to ensure that, with digitisation, all individuals in all regions have equal access to public service broadcasting, along with offering attractive, quality content to appeal to young people who access the media.

Je voudrais insister sur la nécessité pour les États membres de lutter contre la fracture numérique entre zones urbaines et rurales et de s’assurer qu’avec la numérisation, tous les individus dans toutes les régions auront un accès égal à la radiodiffusion de service public, ainsi qu’à une offre de contenus attractifs et de qualité afin de toucher les jeunes qui accèdent aux médias.


The reason I say this is that it reminded me, as one of those among us who had the opportunity to mentor under John Williams, who was for so long Mr. Public Accounts and Mr. Accountability, that one of his expressions—I'll just pass it along, and I'm paraphrasing—was that this committee will know it has succeeded and has reached the proper level of performance when a deputy, upon receiving notification that there's a ...[+++]

Si je dis cela, c'est que ça me rappelle que John Williams — puisque j'ai été parmi ceux qui ont eu la chance d'apprendre auprès de celui qui pendant si longtemps a été M. Comptes publics et M. Responsabilisation — avait l'habitude de dire que nous pouvons savoir que nous faisons du bon travail lorsque la réception d'une convocation à comparaître devant le Comité des comptes publics pour rendre des comptes suffit à ruiner la semaine d'un sous-ministre.


When we see this kind of situation happening in Europe in 1994, in the heart of western civilization, if you will, when we see people who are ethnoculturally the same but who are essentially divided along religious lines doing unspeakable things to each other, when we see one faction wantonly thumbing its nose at the inte ...[+++]

Lorsqu'on est témoin de ce genre de situation en Europe, en 1994, au coeur de la civilisation occidentale, si on peut dire, lorsqu'on voit des gens de mêmes racines ethnoculturelles divisés fondamentalement par leur religion se livrer à des atrocités indescriptibles les uns contre les autres et que l'on constate qu'une faction n'hésite absolument pas à faire ouvertement un pied de nez à la communauté internationale, le moment est venu d'agir.


I agree with Senator Lynch-Staunton that there should be people who are not as closely involved as politicians and who could give us clear ideas on dividing school boards along linguistic lines.

Je m'associe à la demande du sénateur Lynch-Staunton pour que l'on ait des gens qui ne soient pas mêlés d'aussi près que les politiciens à toute cette question-là et qui puissent nous apporter des opinions solides si on arrive à la division linguistique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'command and who are frequently divided along' ->

Date index: 2021-01-25
w