Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to commence business
Beginning point
Commence investigation strategy
Commence multi national cooperation strategies
Commencement of injection
Develop international cooperation strategies
Develop investigation strategy
Establish intelligence strategy
Establish international cooperation strategies
Establish investigation strategy
Establish multi national cooperation strategies
Injection timing
No sooner said than done
Place of beginning
Place of commencement
Point of beginning
Point of commencement
Starting point

Vertaling van "commence no sooner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginning point | place of beginning | place of commencement | point of beginning | point of commencement | starting point

point de départ


no sooner said than done

aussitôt pris aussitôt pendu


commence investigation strategy | establish investigation strategy | develop investigation strategy | establish intelligence strategy

élaborer une stratégie d'enquête


commence multi national cooperation strategies | establish multi national cooperation strategies | develop international cooperation strategies | establish international cooperation strategies

élaborer des stratégies de coopération internationale


authorisation to commence business

autorisation de commencer ses activités


commencement of injection | injection timing

calage de l'injection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘frontloading/sub-frontloading period’ means the period during which frontloading and sub-frontloading take place, which shall commence no sooner than four months prior to the cash changeover date and end at 00.00 (local time) on the cash changeover date;

«période de préalimentation et de sous-préalimentation»: la période pendant laquelle ont lieu la préalimentation et la sous-préalimentation, qui commence au plus tôt quatre mois avant la date de basculement fiduciaire et qui se termine à 0 heure (heure locale) de la date de basculement fiduciaire,


Such suspension shall take effect no sooner than the start of the International Air Transport Association (IATA) traffic season that commences no less than 12 months after the date on which notice of suspension is given.

Une telle suspension ne prend pas effet avant le début de la saison IATA (Association internationale du transport aérien), qui commence au plus tôt douze mois après la date à laquelle la notification de la suspension est donnée.


Such suspension shall take effect no sooner than the start of the International Air Transport Association (IATA) traffic season that commences no less than 12 months after the date on which notice of suspension is given.

Une telle suspension ne prend pas effet avant le début de la saison IATA (Association internationale du transport aérien), qui commence au plus tôt douze mois après la date à laquelle la notification de la suspension est donnée.


9. Calls on Robert Mugabe to comply with his own promise to stand down, sooner rather than later, which would be the largest single step possible towards reviving Zimbabwean society, politics and economy, and for the commencement of positive transitional negotiations between Zanu-PF, MDC parties and other opposition movements;

9. invite Mugabe à respecter la promesse qu'il avait faite lui-même de se retirer dans les meilleurs délais, cette démission étant le seul geste important envisageable pour redonner vie à la société et à la politique zimbabwéennes, relancer l'économie et amorcer des négociations de transition constructives entre le parti Zanu-PF, les partis du MDC et d'autres forces d'opposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on Robert Mugabe to abide by his own promise to stand down, sooner rather than later, which would be the largest single step possible towards reviving Zimbabwean society, politics and the economy, and for the commencement of positive transitional negotiations between Zanu-PF, MDC parties and other opposition movements;

9. invite Robert Mugabe à respecter la promesse qu'il avait faite lui-même de se retirer dans les meilleurs délais, cette démission étant le seul geste important envisageable pour redonner vie à la société et à la politique zimbabwéennes, relancer l'économie et amorcer des négociations de transition constructives entre le parti Zanu-PF, les partis du mouvement MDC et les autres forces d'opposition;


9. Calls on Robert Mugabe to comply with his own promise to stand down, sooner rather than later, which would be the largest single step possible towards reviving Zimbabwean society, politics and economy, and for the commencement of positive transitional negotiations between Zanu-PF, MDC parties and other opposition movements;

9. invite Mugabe à respecter la promesse qu'il avait faite lui-même de se retirer dans les meilleurs délais, cette démission étant le seul geste important envisageable pour redonner vie à la société et à la politique zimbabwéennes, relancer l'économie et amorcer des négociations de transition constructives entre le parti Zanu-PF, les partis du MDC et d'autres forces d'opposition;


We learn, indeed, from all experience of the EU to date that the commencement of negotiations means that they will be brought to a favourable conclusion sooner or later – generally sooner rather than later.

En effet, l’expérience de l’UE jusqu’à ce jour nous apprend que l’ouverture des négociations signifie qu’elles déboucheront sur une issue favorable tôt ou tard - généralement plus tôt que tard.


By derogation from Article 5(5) of Regulation (EEC) No 3444/90, operators who have concluded private storage contracts pursuant to Regulation (EC) No 2042/98 but who have not been able to commence placing in storage as a result of difficulties linked to the slaughtering ban imposed during the period 3 to 13 June 1999 may commence placing in storage no sooner than the third working day following the date on which the application referred to in Article 3 is lodged, but no later than 6 August 1999.

Par dérogation à l'article 5, paragraphe 5, du règlement (CEE) n° 3444/90, les opérateurs qui ont conclu un contrat de stockage privé dans le cadre du règlement (CE) n° 2042/98, mais qui n'ont pas pu entamer les opérations de mise en stock à cause de difficultés liées à l'interdiction d'abattage pendant la période du 3 au 13 juin 1999, peuvent commencer la mise en sotck au plus tôt le troisième jour ouvrable suivant le jour du dépôt de la demande visée à l'article 3 et au plus tard le 6 août 1999.


w