Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on crafts
Advise customers on usage of medical products
Advise on tax policy
Advising customers on crafts
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on crafts
Commend customers on usage of medical products
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Help customers on usage of medical products
Instruct on tax policy
Kudos!
Recommend customers on crafts
Sea Gallantry Commendation
Suggest customers on usage of medical products

Traduction de «commend and congratulate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


advising customers on crafts | recommend customers on crafts | advise customers on crafts | commend customers on crafts

conseiller des clients sur des travaux manuels


Sea Gallantry Commendation

Décoration du Mérite Maritime


commend customers on usage of medical products | help customers on usage of medical products | advise customers on usage of medical products | suggest customers on usage of medical products

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I commend and congratulate the hon. member for the obvious hard work she has done in bringing forward Bill C-229, an act to amend the Canada Post Corporation Act to prevent the delivery of certain mail that perpetrates telemarketing fraud.

Je tiens à féliciter la députée du travail manifestement acharné qu'elle a accompli pour présenter le projet de loi C-229, Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes, de façon à interdire l'expédition de lettres servant à faire du télémarketing frauduleux.


21. Expresses its deep concern at UNRWA’s serious funding crisis; calls for increased EU financial support for UNRWA and urges all other donors to live up to their promises to the agency, and UNRWA to continue to improve its management, but calls also for the underlying core issue of Palestine refugees to be addressed; commends and congratulates UNRWA for its extraordinary efforts which made it possible to declare the 2015/2016 school year open for Palestine refugee pupils;

21. exprime sa profonde préoccupation face à la grave crise de financement de l'UNRWA; demande à l'Union d'accroître son soutien financier à l'UNRWA, prie également tous les autres donateurs de tenir leurs promesses à l'égard de l'Office et demande à l'UNRWA de continuer d'améliorer sa gestion, mais insiste en même temps sur la nécessité de résoudre le grave problème sous-jacent des réfugiés palestiniens; salue et félicite l'UNRWA pour ses efforts extraordinaires qui ont permis de déclarer l'année scolaire 2015/2016 ouverte pour les élèves réfugiés palestiniens;


14. Expresses its deep concern at UNRWA’s serious funding crisis; calls for increased EU financial support for UNRWA and urges all other donors to step up their funding for the agency, but also calls for the underlying core issue of Palestine refugees, namely the right of return, to be addressed; commends and congratulates UNRWA for its extraordinary efforts which made it possible to declare the 2015/2016 school year open for Palestinian refugee pupils;

14. se déclare profondément préoccupé par la grave crise de financement que traverse l'UNRWA; demande à l'Union d'accroître son soutien financier à l'UNRWA, invite instamment tous les autres bailleurs de fonds à renforcer le financement destiné à ladite agence, et insiste en même temps sur la nécessité de résoudre la grave question sous‑jacente des réfugiés palestiniens, à savoir leur droit au retour; salue et félicite l'UNRWA pour ses efforts extraordinaires qui ont permis de déclarer l'année scolaire 2015/2016 ouverte pour les élèves réfugiés palestiniens;


21. Expresses its deep concern at UNRWA’s serious funding crisis; calls for increased EU financial support for UNRWA and urges all other donors to live up to their promises to the agency, and UNRWA to continue to improve its management, but calls also for the underlying core issue of Palestine refugees to be addressed; commends and congratulates UNRWA for its extraordinary efforts which made it possible to declare the 2015/2016 school year open for Palestine refugee pupils;

21. exprime sa profonde préoccupation face à la grave crise de financement de l'UNRWA; demande à l'Union d'accroître son soutien financier à l'UNRWA, prie également tous les autres donateurs de tenir leurs promesses à l'égard de l'Office et demande à l'UNRWA de continuer d'améliorer sa gestion, mais insiste en même temps sur la nécessité de résoudre le grave problème sous-jacent des réfugiés palestiniens; salue et félicite l'UNRWA pour ses efforts extraordinaires qui ont permis de déclarer l'année scolaire 2015/2016 ouverte pour les élèves réfugiés palestiniens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Expresses its deep concern at UNRWA’s serious funding crisis; calls for increased EU financial support for UNRWA and urges all other donors to live up to their promises to the agency, and UNRWA to continue to improve its management, but calls also for the underlying core issue of Palestine refugees to be addressed; commends and congratulates UNRWA for its extraordinary efforts which made it possible to declare the 2015/2016 school year open for Palestine refugee pupils;

21. exprime sa profonde préoccupation face à la grave crise de financement de l'UNRWA; demande à l'Union d'accroître son soutien financier à l'UNRWA, prie également tous les autres donateurs de tenir leurs promesses à l'égard de l'Office et demande à l'UNRWA de continuer d'améliorer sa gestion, mais insiste en même temps sur la nécessité de résoudre le grave problème sous-jacent des réfugiés palestiniens; salue et félicite l'UNRWA pour ses efforts extraordinaires qui ont permis de déclarer l'année scolaire 2015/2016 ouverte pour les élèves réfugiés palestiniens;


25. Expresses its deep concern at UNRWA’s serious funding crisis; calls for increased EU financial support for UNRWA and urges all other donors to step up their funding for the agency, but calls also for the underlying core issue of Palestine refugees to be addressed; commends and congratulates UNRWA for its extraordinary efforts which made it possible to declare the 2015/2016 school year open for Palestinian refugee pupils;

25. exprime sa profonde préoccupation face à la grave crise de financement de l'UNRWA; demande à l'Union d'accroître son soutien financier à l'UNRWA, prie également tous les autres donateurs de renforcer leur financement, et insiste en même temps sur la nécessité de résoudre le grave problème sous-jacent des réfugiés palestiniens; salue et félicite l'UNRWA pour ses efforts extraordinaires qui ont permis de déclarer l'année scolaire 2015/2016 ouverte pour les élèves réfugiés palestiniens;


I would also like to commend and congratulate my colleague, the House leader of the Conservative Party and the member for Pictou—Antigonish—Guysborough, who has the carriage of this piece of legislation.

Je félicite mon collègue, le leader parlementaire du Parti conservateur et député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui est responsable de ce projet de loi particulier.


Honourable senators, I would like to commend and congratulate Gander resident Pat Dwyer.

Honorables sénateurs, je voudrais féliciter Pat Dwyer, un habitant de Gander.


He should be commending and congratulating the government for a job well done rather than presenting legislation such as he has presented in Bill S-11.

Il devrait féliciter le gouvernement pour l'excellent travail qu'il fait au lieu de présenter des mesures législatives comme le projet de loi S-11.


I commend and congratulate Madam Speaker on her appointment as speaker.

Je félicite Madame la Présidente pour sa nomination au fauteuil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend and congratulate' ->

Date index: 2024-12-28
w