Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Sea Gallantry Commendation
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "commend our colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


Sea Gallantry Commendation

Décoration du Mérite Maritime


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I commend our colleagues in Manitoba and in Winnipeg for the good work they do.

Je félicite nos collègues du Manitoba et de Winnipeg pour l'excellent travail qu'ils accomplissent en ce domaine.


I also want to commend our colleague for making a list of very specific items that are not in the bill but that will eventually have be considered.

Je veux également féliciter mon collègue parce qu'il a réussi à faire intégrer une liste de spécifications précises qui ne sont pas dans le projet de loi actuellement et qu'il faudra examiner dans le futur.


This recommendation is the expression of Senator Champagne's somewhat unique devotion to the next generation of artists in Canada, and I would like to commend our colleague for her determination in advancing this cause.

Cette recommandation est l'expression quelque peu singulière de la dévotion de la sénatrice Champagne à l'endroit de la relève artistique du pays, et je tiens à saluer la détermination de notre collègue pour l'avancement d'une telle cause.


It is not the number of hives, it is the number of bees and the number of swarms that is important at the end of the day: the actual numbers of bees which are actively promoting the whole honey product which we depend on as a human race and which is so hugely beneficial to all – each and every one of us. So I commend my colleague, Mrs Lulling, for a wonderful initiative and I wish it well.

Ce n’est pas le nombre de ruches, mais le nombre d’abeilles et d’essaims qui importe en définitive: le nombre réel d’abeilles qui favorisent activement tous les produits du miel dont nous, l’espèce humaine, dépendons et qui sont extrêmement bénéfiques à tous - c’est-à-dire à chacun d’entre nous. Je félicite donc ma collègue, Mme Lulling, pour sa merveilleuse initiative, à laquelle je souhaite un franc succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, let me commend my colleagues, Mr Luhan and Ms Mănescu, for their excellent work.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer mes collègues, M. Luhan et Mme Mănescu, pour leur excellent travail.


– (GA) Mr President, I was glad to vote for this report, and I wish to commend my colleague and friend Mrs Kolarska-Bobińska on her achievement.

– (GA) Monsieur le Président, c’est avec joie que j’ai voté en faveur de ce rapport et je tiens à féliciter ma collègue et amie Mme Kolarska-Bobińska pour son travail remarquable.


I want to especially recognize and commend our colleague Senator Joseph Day for his leadership on this side and thank our colleague Senator Donald Oliver for his work as chair of the committee.

Je tiens à saluer et à féliciter tout particulièrement notre collègue de ce côté-ci, le sénateur Joseph Day, pour son leadership, et je remercie également notre collègue, le sénateur Donald Oliver, pour son travail à titre de président du comité.


I believe this text represents such a balance and, therefore, I would like to commend my colleague, Ms Thyssen, and all who have worked to make this a successful directive.

Je pense que ce texte représente un tel équilibre et, par conséquent, je voudrais féliciter ma collègue, M Thyssen, et tous ceux qui ont travaillé au succès de cette directive.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of the opposition, I commend our colleague Senator Roche for continuing with an initiative in this field in which he has already distinguished himself and in which he has brought credit to his country.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, au nom de l'opposition, je félicite notre collègue, le sénateur Roche, pour son initiative dans un domaine où il s'est déjà distingué et où il a beaucoup fait pour la réputation du Canada.


– Mr President, first of all, I commend my colleague, Mrs Attwooll for the work she has done in this report.

- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, je saluerai ma collègue, Mme Attwooll, pour le travail qu'elle a réalisé dans son rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend our colleague' ->

Date index: 2021-02-03
w