Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment initiated by senator corbin last » (Anglais → Français) :

Mr. Robert: This arises from a comment initiated by Senator Corbin last spring. Senator Corbin asked why this committee was obliged to go through this process of authorizing a reprint of the Rules for changes to the Rules that have already been adopted by the Senate.

M. Robert : Ces démarches ont été entreprises au printemps dernier, lorsque le sénateur Corbin a demandé pourquoi il fallait que ce comité autorise la réimpression du Règlement, tandis que le Sénat avait déjà adopté les modifications à y apporter.


The proposed amendments reflect the discussion we had in the Senate last week, as well as comments made by Senators Corbin, Gauthier and Kinsella.

Ces changements reflètent vraiment la discussion que nous avons eue en Chambre la semaine dernière ainsi que les commentaires soulevés par les sénateurs Corbin, Gauthier et Kinsella.


By way of background, this subject was triggered initially by Senator Corbin's motion, and the committee, under the previous Parliament, spent time trying to develop a consensus on a few principles.

Voici un rappel des faits. Ce débat a débuté avec la présentation de la motion du sénateur Corbin, et le comité, lors de la législature précédente, a passé un certain temps à élaborer un consensus sur quelques principes.


That is taking nothing away from the comments made by Senator Corbin, because every time Senator Corbin speaks — and I have known him since 1968 — he is not as excited as I may be.

Cela n'enlève rien aux observations présentées par le sénateur Corbin, car lorsque le sénateur Corbin prend la parole — et je le connais depuis 1968 —, il n'est pas aussi passionné que je peux l'être.


He has brought new material to the debate, in addition to the comments made by Senator Corbin.

Il a apporté des éléments nouveaux au débat, en plus des remarques du sénateur Corbin.


I see the growth in democratic value of the European Union firstly in the extension of the co-determination procedure, secondly in the double majority voting mechanism and thirdly in the election of the Commission President by a majority decision of the European Parliament and, last but not least, in the stronger representation of national parliaments through the opportunity to object to violations in relation to the distribution of competences and the opportunity for national parliaments to comment ...[+++]

Je vois une progression des valeurs démocratiques de l'Union européenne, en premier lieu, à travers l'extension de la procédure de codétermination, en second lieu, dans le mécanisme de scrutin à double majorité, et en troisième lieu, dans l'élection du président de la Commission par décision majoritaire du Parlement européen et, pour terminer, dans une représentation plus forte des parlements nationaux grâce à la possibilité de dénoncer toute violation relative à la répartition des compétences et à la possibilité de donner un avis sur toutes les initiatives législatives de l'UE.


Moreover, in this respect let me just add a further comment: last week you presented us with the ‘lead market initiatives’.

En outre, à cet égard, permettez-moi juste de faire encore un commentaire: la semaine dernière, vous nous avez présenté les «initiatives sur les marchés porteurs».


Moreover, this communication also constitutes a partial response to the comments made in the Arab Human Development Report – a document that UNDP was brave enough to table last year – and proposes strengthening the political dialogue on this subject and drafting action plans on human rights and democratisation with our Mediterranean partners, the initiative as a whole being supported by the MEDA programme.

Cette communication répond d’ailleurs aussi en partie aux commentaires du rapport sur le développement humain des pays arabes - un aspect que le PNUD a eu le courage de mettre sur la table l’année dernière - et propose de renforcer le dialogue politique sur ce sujet et de rédiger avec les partenaires méditerranéens des plans d’action sur les droits de l’homme et la démocratisation, le tout étant soutenu par les programmes MEDA.


My last comment concerns the European initiative on democracy and human rights, under which very specific action is being taken to support the fight against child labour, which numerous members referred to, and the reintegration of working children in education.

Ma dernière observation porte, Monsieur le Président, sur l’initiative européenne en faveur de la démocratie et des droits de l’homme. Des actions très concrètes soutiennent la lutte contre le travail des enfants, auquel de nombreux députés ont fait allusion, et la réinsertion, dans le système scolaire, des enfants qui travaillent.


As far as the last comment is concerned, on coordinating aid and intervention in Somalia, I have to say that, obviously, the European Union is working together with the United Nations, it is implementing some of its programmes and it is one of the founder members of the initiative to coordinate aid to Somalia set up in Nairobi.

Quant au dernier commentaire, qui concerne la coordination des bailleurs de fonds et des interventions en Somalie, je peux vous assurer que l’Union européenne collabore avec les Nations unies, qu’elle met en œuvre une partie de ses programmes et qu’elle est un des membres à l’origine de l’initiative de Nairobi visant à coordonner l’aide en Somalie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment initiated by senator corbin last' ->

Date index: 2023-12-01
w