Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Apply socially just working principles
Blog comment
Blog commentator
Blog commenter
Comment
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Commentator
Commenter
Consider advisable
Consider appropriate
Consider desirable
Consider expedient
Consider just
Consider necessary
Consider to be appropriate
Deem advisable
Deem appropriate
Deem just
Deem just and proper
Esports commentator
Evaluate the comments of select audiences
Gaming commentator
Help with legislative bills
JIT
JIT production system
JIT-JET
Just in time
Just in time - just enough training
Just-in-time
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production program
Just-in-time production programme
Just-in-time production system
Just-in-time program
Just-in-time programme
See fit
Think expedient
Think fit
Think proper
Use socially just working principles
Video game commentator
Weblog comment
Weblog commentator
Weblog commenter
Work in accordance with social principles

Vertaling van "comment just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


just-in-time production program [ just-in-time program | just-in-time production programme | just-in-time programme ]

programme de production juste à temps


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


comment | blog comment | weblog comment

commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog


video game commentator | esports commentator | gaming commentator

commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique


consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]

juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And on 15 March, two weeks later – just two weeks – we completed a revised and consolidated version of the draft, integrating the comments of the Member States and the European Parliament.

Et le 15 mars, soit deux semaines après – juste deux semaines, nous avons révisé et consolidé ce projet d'accord après y avoir intégré les commentaires des Etats membres et du Parlement européen.


Before we go to questions and comments, just a reminder to all hon. members that we have five minutes for questions and comments.

Avant de passer aux questions et observations, je rappelle aux députés qu'il reste cinq minutes pour ce faire.


– (DE) Mr President, there is something of a reality gap when one listens to the comments just made by the British speaker and then looks at the actual developments that have taken place in recent years in the financial markets and banks in which we are supposed to invest so much trust.

– (DE) Monsieur le Président, on perçoit quelque chose comme une réalité divergente lorsqu’on écoute les commentaires que vient de faire l’orateur britannique et qu’on examine ensuite ce qui s’est vraiment passé ces dernières années sur les marchés financiers et dans les banques dans lesquelles nous sommes censés investir notre confiance.


(18) In making the Union interest assessment, the opportunity to provide comments should be given to all producers in the Union and not just those producers lodging the complaint.

(18) Lors de l’évaluation de l’intérêt de l’Union, tous les producteurs de l’Union devraient ainsi avoir la possibilité de présenter des observations et pas seulement ceux dont émane la plainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) If you do not mind, I would rather not comment just now on articles in various publications, because I do not think we shall get anywhere by responding to articles like this.

– (EL) Si vous le permettez, je préfèrerais pour l’instant ne faire aucun commentaire sur les articles parus dans diverses publications, car je pense que répondre à ce genre de choses ne nous mènera nulle part.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that the commissioner’s comments just now genuinely answer the question that was asked.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois que ce qui vient d’être dit par le commissaire apporte une vraie réponse à la question qui est posée.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that the commissioner’s comments just now genuinely answer the question that was asked.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois que ce qui vient d’être dit par le commissaire apporte une vraie réponse à la question qui est posée.


As was revealed by the control made by the Greek authorities in December 1999 (see comments of Greece on measure P1), the amount of GRD 2,73 billion had just been reached by 30 June 1999.

Or, comme l’a révélé l’audit mené par les autorités grecques début décembre 1999 (voir observations de la Grèce à propos de la mesure D1), la somme des 2,73 milliards GRD avait à peine été atteinte au 30 juin 1999.


In this connection, I myself would like to comment just on the relevant production markets and the guidelines for interpretation regarding how market share is determined, especially from the point of view of cooperation agreements in the petrol station business.

Je voudrais juste commenter à ce propos les instructions d'interprétation concernant les marchés de produits pertinents et la définition des parts de marché, spécialement du point de vue des accords de coopération du secteur des stations-service.


Senator Forrestall: Honourable senators, I would ask the leader if she can tell us what has transpired in terms of policy statements between late February and now, late March, to bridge the gulf between Minister Collenette's comments of February 28 and the Minister of Foreign Affairs' comments just a short while ago to the effect that this is uncharted waters for a Canadian expeditionary force.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, concernant les énoncés de politique, madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous dire ce qui a été fait, de la fin février jusqu'à maintenant, ou jusqu'à la fin mars, pour combler l'écart entre les observations du ministre Collenette, le 28 février, et celles que le ministre des Affaires étrangères a faites tout dernièrement en disant que le corps expéditionnaire canadien s'engageait dans l'inconnu?


w