Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assist with luggage storage
Comment delimiter
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Commentary on a law
Commentator
Comments
Communications profession
Compère
Designer
Evaluate the comments of select audiences
Handle guest luggage
Help with legislative bills
Journalist
Pack and unpack guest luggage
Presenter
RFC
Reporter
Request for Comment
Request for Comments

Traduction de «commenting we should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


principle that environmental damage should as a priority be rectified at source

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


communications profession [ commentator | compère | designer | journalist | presenter | reporter ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]


commentary on a law [ Comments(ECLAS) ]

commentaire de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since this debate began, I have been hearing my colleagues commenting “We should go back to the supreme court in order to get it to specify what reasonable livelihood means; we should go back to the supreme court and ask it to suspend its decision”.

Depuis le début du débat, j'entends les collègues dire: «On devrait retourner à la Cour suprême faire spécifier ce qu'est la subsistance convenable» ou «On devrait retourner à la Cour suprême pour lui demander de suspendre sa décision».


Mr. Richard Neville: If I could pick up on Jennifer Hillard's comment, we should be aware that when we were doing the consultations back in 1997, we certainly had a number of groups who were not directly affected, stakeholders who were not directly affected, as part of the consultation process.

M. Richard Neville: Pour revenir sur ce que disait Jennifer Hillard, sachez que lorsque nous avons procédé aux consultations en 1997, nous avons entendu un certain nombre d'intéressés qui n'étaient pas directement touchés.


As I said in my opening comments, we should be looking at what kinds of provisions can be included to ensure that meritorious cases small businesses want to bring forward can be dealt with, whether or not we do this through increasing the resources available to the bureau and imposing a duty and an obligation on the commissioner to respond in writing with the reasons why a complaint brought forward by a small business will not be proceeded upon.

Comme je l'ai dit dans mon exposé, il convient d'envisager les dispositions qui seraient susceptibles de permettre aux petites entreprises de faire entendre les causes qui le méritent, que ce soit ou non en augmentant les ressources à la disposition du bureau et en imposant au commissaire le devoir et l'obligation de donner par écrit les raisons pour lesquelles il n'a pas été donné suite à une plainte déposée par une petite entreprise.


Replies and any additional comments can be sent by mail to the following address: European Commission Green Paper on Services of General Interest Consultation BREY 7/342 B-1049 Brussels or by email to the following address: SGI-Consultation@cec.eu.int Comments should be sent to the Commission by 15 September 2003 at the latest.

Les réponses et les remarques additionnelles peuvent être envoyées par courrier à l'adresse suivante: Commission européenne Consultation concernant le Livre vert sur les services d'intérêt général BREY 7/342 B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique à l'adresse suivante: SGI-Consultation@cec.eu.int Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 15 septembre 2003 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also shares the Court's view that the Commission ought to explain the reasons that led it to an implementation that differed from the estimates and that it should have systematically provided comments on the implementation of the different headings that would have shown the actual use of the appropriations.

Il partage aussi l'avis de la Cour selon lequel la Commission devrait expliquer les raisons qui ont conduit à une exécution différente des prévisions et aurait dû fournir systématiquement des commentaires sur l'exécution des différentes lignes permettant de comprendre l'utilisation effective des crédits.


Since the UN list does not provide the current address for the natural person concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the person concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural person concerned, provide him with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,

Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de la personne physique concernée, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celle-ci puisse prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite l'informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, lui fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,


Since the UN list does not provide the current addresses for some of the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,

Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de certaines personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celles-ci puissent prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite informer lesdites personnes des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,


Since the UN list does not provide the current addresses for the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,

Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle des personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que les personnes concernées puissent prendre contact avec la Commission et que celle-ci puisse ensuite informer les personnes physiques concernées des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,


Senator Hervieux-Payette: You made a comment we should more or less mirror the United States.

Le sénateur Hervieux-Payette: Vous avez dit que nous devrions plus ou moins être le miroir des États-Unis.


Mr. Dunbar Russel: If I could make one additional comment, we should all remember that the organizations we represent in our association are customer-market driven.

M. Dunbar Russel: J'aimerais faire un commentaire supplémentaire si vous me le permettez; il ne faut pas oublier que les organisations que nous représentons au sein de l'association sont tributaires de la clientèle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commenting we should' ->

Date index: 2022-06-12
w