Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... so that they may submit their comments
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «comments their strongly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


... so that they may submit their comments

... afin de leur permettre de présenter leurs observations


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


grounds or evidence on which the parties present their comments

motifs au sujet desquels les parties prennent position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We've commented very strongly that part of the implementation of treaties has to be enforcement, not only from the point of view of the residents of the province, but very strongly.If some of the natives in my corner over here don't mind my using their name in vain, the Lheit Lit'en at the north end of the Fraser, for instance, are probably very close to settling a treaty.

Nous avons insisté sur le fait qu'il faut faire respecter les dispositions des traités, non seulement par les habitants de la province mais.Si certains Autochtones de ma région ne voient aucun inconvénient à ce que j'utilise leur nom en vain, je signale que les Lheit Lit'ens, qui se trouvent à l'extrémité nord du Fraser, sont probablement sur le point de conclure un traité.


26. Recalls that strong, professional and independent media and internet provision are an indispensable element of a democratic system; to this end, welcomes the adoption of the Strategy of Public Information System Development and its Action Plan and the planned withdrawal of the state from any media ownership; welcomes the fact that the Strategy respects the constitutional rights regarding minority language media; is concerned, however, about attempts to control and interfere in the media sector and calls on the authorities to ensure its independence from political pressures and other influence; calls upon the Serbian Government to ...[+++]

26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance de ce secteur vis-à-vis des pressions politiques et d'autres influences; demande au gouvernement serbe ...[+++]


24. Recalls that strong, professional and independent media and internet provision are an indispensable element of a democratic system; to this end, welcomes the adoption of the Strategy of Public Information System Development and its Action Plan and the planned withdrawal of the state from any media ownership; welcomes the fact that the Strategy respects the constitutional rights regarding minority language media; is concerned, however, about attempts to control and interfere in the media sector and calls on the authorities to ensure its independence from political pressures and other influence; calls upon the Serbian Government to ...[+++]

24. rappelle que l’existence de médias et de fournisseurs d’accès à l’internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance de ce secteur vis-à-vis des pressions politiques et d'autres influences; demande au gouvernement serbe ...[+++]


(IT) I sincerely thank those Members who are leaving the House for the help they have given the Commission, for their intelligent comments and also for the criticism they have offered. Parliament should fulfil this role, and no one is more convinced of this than I am, because I believe that, without Parliament’s strong input, the European institutions would be incomplete and unable to provide the best protection for citizens’ interests.

(IT) Je remercie sincèrement les députés qui quittent le Parlement aujourd’hui, pour l’aide qu’ils ont apportée à la Commission, pour leurs observations intelligentes ainsi que pour les critiques qu’ils ont formulées.C’est le rôle du Parlement, et personne n’en est plus convaincu que je ne le suis, car je pense que, sans une solide contribution du Parlement, les institutions européennes seraient incomplètes et incapables d’assurer la meilleure protection possible des intérêts des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Could the member please express his comments about the need to make sure that our laws are strong and can protect a 12 year old girl from a gang of youths in their twenties seriously exploiting and abusing her?

Le député pourrait-il dire ce qu’il pense de la nécessité d’adopter des lois rigoureuses qui peuvent protéger une fille de 12 ans contre une bande de jeunes dans la vingtaine qui l’exploitent et la maltraitent?


Competition Commissioner Neelie Kroes commented: “I fully support the need for innovative products to enjoy strong intellectual property protection so that companies can recoup their R D expenditure and be rewarded for their innovative efforts.

Madame Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Je suis pleinement consciente de la nécessité d’assurer aux produits novateurs une protection efficace des droits de propriété intellectuelle afin de permettre aux entreprises de récupérer leurs dépenses en matière de recherche et de développement et d’être récompensées de leurs efforts d’innovation.


Commenting on the strong development of EIB lending in the future EU Member States, Mr. Wolfgang Roth, EIB Vice President commented: ”These Global Loans will further benefit to local and foreign entrepreneurs as well as to municipalities wanting to improve their population's overall quality of life.

À propos de la forte expansion des prêts de la BEI dans les futurs États membres de l'UE, M. Wolfgang Roth, vice-président à la BEI, a déclaré : « Ces prêts globaux auront pour bénéficiaires des entrepreneurs tchèques et étrangers ainsi que des collectivités locales soucieuses d'améliorer d'une manière générale la qualité de vie de leur population.


I said earlier, and Commissioner Verheugen endorsed my comments, that it is essential to send out very clear, strong and positive messages to Bulgaria and Romania. The aim is to open all the chapters with these countries in the coming few months, and to speed up negotiations for their future accession as much as possible.

J'ai affirmé dans mon intervention, et le commissaire Verheugen l'a confirmé, que nous devons envoyer des messages très fermes, très sérieux et très positifs à la Bulgarie et à la Roumanie, afin d'ouvrir avec eux tous les chapitres au cours de ces prochains mois et d'accélérer au maximum les négociations visant à leur adhésion future.


Naturally, I wanted to provide you with this clarification, first of all because I was also keen to congratulate those speakers who made such relevant comments, and I wanted to tell them that their strong convictions have served as a significant driving force and support enabling us to defend the points of view that we expressed on your behalf in Durban.

Voilà, je voulais évidemment apporter ces précisions, d'abord parce que je tenais aussi à saluer la pertinence des interventions des parlementaires, et leur dire que leur forte conviction a servi de moteur et de soutien remarquables pour défendre les points de vue que nous avons exprimés en votre nom à Durban.


Mr. Jason Kenney: Both Mr. Foster and Mr. Proulx indicated during their comments their strongly felt belief that section 93 ought to be amended in order to eliminate what they call preferential rights based on denomination in the Quebec school system.

M. Jason Kenney: M. Foster et M. Proulx ont tous deux indiqué dans leurs remarques qu'ils étaient fermement convaincus que l'article 93 devrait être modifié afin d'éliminer ce qu'ils appellent les droits préférentiels accordés selon la confession religieuse dans le système scolaire québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments their strongly' ->

Date index: 2020-12-25
w