Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «comments very briefly » (Anglais → Français) :

− Madam President, may I take the liberty of answering Mr Ryan’s comments very briefly?

− (EN) Madame la Présidente, puis-je prendre la liberté de répondre brièvement aux commentaires de M. Ryan?


I want to comment very briefly on the honour I feel I have received from my colleagues.

Je tiens à dire à quel point je me sens honoré par mes collègues.


I shall comment very briefly on some of the basic amendments proposed by Parliament: as regards the possibility of extending deadlines, the Commission proposes an additional five years from the date on which the limit values enter into force, in other words no later than the end of 2009, in conjunction with the facility to exclude emissions from natural sources.

Permettez-moi de faire quelques brefs commentaires concernant les amendements de base proposés par le Parlement: quant à la possibilité de report des délais, la Commission propose cinq années supplémentaires à partir de la date d’entrée en vigueur des valeurs limites, en d’autres termes au plus tard pour la fin de 2009, conjointement avec la facilité qui consiste à exclure les émissions de sources naturelles.


I hope you will allow me to comment very briefly on some of the points raised.

J’espère que vous me permettrez de faire quelques remarques très brèves sur certains points qui ont été soulevés.


If the President will allow me, I shall comment very briefly on these issues that I have mentioned, the most important issues to have arisen over the last month, and which are unquestionably going to make up this Parliament’s and the European Union’s fundamental agenda for 2006, but not without firstly saying once again to the Presidency of Parliament and to its Members that there is no question that the European Union is an essential player in international politics, that this must continue to be the case, that experience has shown us that, whether we like it or not, it must be the case, and that over just thirty da ...[+++]

Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette Assemblée que l’Union européenne est incontestablement un acteur essentiel de la politique internationale, qu’elle doit continuer à l’être, que l’expérience a montré, que cela nous plaise ou non, qu’elle doit l’être, et qu’en seulement trente ...[+++]


– (ES) Mr President, I shall comment very briefly on this agreement, since it is very late and this is not the time.

- (ES) Monsieur le Président, je me pencherai très brièvement sur l’accord, dans la mesure où il est très tard et où le moment est mal choisi.


I also wanted to comment very briefly on Bill C-25, the Public Service Modernization Act which came before the Standing Committee on Government Operations and Estimates.

J'aimerais également formuler de brèves observations au sujet du projet de loi C-25, Loi sur la modernisation de la fonction publique, qui a été soumis au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, que présidait d'ailleurs à l'époque le président actuel du Conseil du Trésor.


For now, I would like to comment very briefly on the main reasons why I think we should support Bill C-95.

Pour le moment, je voudrais commenter très brièvement les principaux éléments qui m'ont convaincu que nous devrions appuyer le projet de loi C-95.


This is a bill with the potential to change the face of Canadian style democracy (1130) Speaking of surveys, I would like to comment very briefly if I may on the results of the survey carried out by Léger and Léger for Le Journal de Montréal and the Globe and Mail, released last Saturday, the day before yesterday.

C'est un projet de loi qui pourrait changer l'allure de cette démocratie à la canadienne (1130) Puisque nous discutons des sondages, permettez-moi de commenter très brièvement les résultats du sondage réalisé pour Le Journal de Montréal et le Globe and Mail par la firme Léger et Léger et dévoilés samedi dernier, avant-hier.


[Translation] Mr. Clifford Lincoln (Parliamentary Secretary to Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, to begin with, I would comment very briefly on a remark by the hon. member for Laurentides, who, when speaking on behalf of the official opposition, accused the minister of partisan politics.

[Français] M. Clifford Lincoln (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, en commençant, je ferai une très brève remarque au sujet d'un commentaire de la députée de Laurentides, parlant pour l'opposition officielle, qui accusait la ministre de partisanerie politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments very briefly' ->

Date index: 2022-06-23
w