Furthermore, I agree with the distinction that is made between some high-risk commercial activities on the one hand, for which all environmental damage is covered and to which objective liability applies and, on the other, commercial activities other than those referred to, in which only damage caused to protected species and natural habitats will be covered in the event of proven intent or negligence on the part of the operator.
Je partage, en outre, l’idée d’opérer une distinction entre, d’une part, certaines activités commerciales ? haut risque pour lesquelles tous les dommages occasionnés ? l’environnement sont couverts et pour lesquelles une responsabilité objective s’applique et, d’autre part, les autres activités commerciales ? propos desquelles seuls les dommages occasionnés ? des espèces et des habitats naturels protégés seront couverts si une intention ou une négligence peut être prouvée de la part de l’opérateur.