9
. Stresses that commercial fisheries agreements must be signed only if they are compatible with supplying the Community market and the sustainable development of the fishing industry of the developing country concerned; notes that to judge this compatibility would involve, specifically, prior assessment of the state of the resource, of the total local fishing effort (by national and f
oreign fleets) and, based on this, of the existence or otherwise of surplus stocks; stresses that priority access to stocks must
...[+++]always be granted to the small-scale fishing industry of the developing country; 9. insiste pour que la signature des accords d
e pêche à caractère commercial n'ait lieu que lorsqu'ils sont compatibles avec l'approvisionnement du marché intérieur et avec le développement durable du secteur de la pêche des pays en développement concerné; note que juger de cette compatibilité impliquera notamment une évaluation préalable de l'état de la ressource, de l'effort de pêche total déployé localement (par les flottes nationales et étrangères) et donc de l'existence ou non de stocks en surplus; souligne que la priorité d'accès aux stocks doit toujours être accordée au secteur de la pêche à petite échelle des pays en développem
...[+++]ent;