Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission cannot tell them " (Engels → Frans) :

The Commission cannot take over the environment responsibilities of its partners but it can assist them to meet those responsibilities.

La Commission ne peut assumer les responsabilités environnementales de ses partenaires à leur place, mais elle peut les aider à assumer ces responsabilités.


Similarly, if people walk on my property, I cannot tell them to get off my lawn and if they refuse, pepper them with a shotgun.

Si une personne entre sur ma propriété et je lui demande de s'en aller, je ne peux pas la cribler de balles si elle refuse.


He will tell them that the government cannot really tell them where the stimulus has helped the economy and it cannot tell them because it either has not analyzed it, or it will not tell the Parliamentary Budget Officer or it will not give the Parliamentary Budget Officer any information to make an intelligent analysis.

Il leur dira que le gouvernement ne peut pas vraiment leur dire de quelle façon les mesures de relance ont aidé l'économie, qu'il ne peut pas leur dire parce qu'il n'a pas analysé les résultats ou parce qu'il n'a pas fourni au directeur parlementaire du budget les informations dont celui-ci aurait besoin pour faire une analyse intelligente.


Therefore, the Commission cannot view them in isolation from the first three measures and once more does not see how KfW can revert to a market-economy investor argument (42).

La Commission ne peut donc pas les considérer séparément des trois premières mesures et ne juge d’ailleurs pas convainquant l’argument de l’investisseur en économie de marché avancé par la KfW (42).


We cannot tell them that if they vote for us we will do this and that and everything else and then at the bat of an eye join another political party.

Nous ne pouvons pas leur dire que s'ils votent pour nous, nous ferons ceci et cela, puis changer de parti politique comme si de rien n'était.


We cannot give financial advice to people. As a government, we cannot tell them they should invest in A, B, or C. Our role is to inform them of their choices, and I think we do that.

En tant que représentants du gouvernement, nous ne pouvons pas dire aux gens qu'ils doivent investir dans A, B ou C. Notre rôle consiste à les informer des différentes options qui s'offrent à eux, et je pense que c'est ce que nous faisons.


We cannot tell them there is a 200 mile limit and that they cannot swim outside the line.

On ne peut leur dire qu'il existe une limite des 200 milles et qu'ils n'ont pas le droit de la franchir.


When, on imperative grounds of urgency, the normal time limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to use the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for taking decisions on withdrawal of certain medical devices from the market and for the adoption of particular requirements for placing such devices on the market or putting them into service for reasons of protection of health or ...[+++]

Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir avoir recours à la procédure d'urgence visée à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour décider de retirer du marché certains dispositifs médicaux et pour l'adoption d'exigences particulières visant la mise sur le marché ou la mise en service de tels dispositifs, pour des raisons de protection de la santé ou d ...[+++]


When complying with a decision of the Commission, undertakings cannot be forced to admit that they have committed an infringement, but they are in any event obliged to answer factual questions and to provide documents, even if this information may be used to establish against them or against another undertaking the existence of an infringement.

Lorsqu'elles se conforment à une décision de la Commission, les entreprises ne peuvent être contraintes d'admettre qu'elles ont commis une infraction, mais elles sont en tout cas obligées de répondre à des questions factuelles et de produire des documents, même si ces informations peuvent servir à établir à leur encontre ou à l'encontre d'une autre entreprise l'existence d'une infraction.


To this end, and in accordance with the objectives of the Commission Communication "Innovation in a knowledge-driven economy", activities will be implemented in a number of specific areas that are complementary and mutually supportive, within themselves and with the actions carried out under the heading "Integrating and strengthening the European Research Area". They will focus on improving the knowledge, understanding and capabilities of the actors involved - research workers, industrialists, investors, public authorities at European ...[+++]

À cet effet, et conformément aux objectifs de la communication de la Commission "L'innovation dans une économie fondée sur la connaissance", des actions seront mises en oeuvre dans certains domaines précis. Ces actions se compléteront et se renforceront à la fois entre elles et avec les actions menées sous la rubrique "Intégrer et renforcer l'espace européen de la recherche". Elles s'attacheront à améliorer les connaissances, la compréhension et les capacités des acteurs concernés - chercheurs, industriels, investisseurs, pouvoirs publics européens, nationaux et régionaux, etc. - en les encourageant à intensifier et à exploiter leurs int ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commission     commission cannot     can assist them     cannot     cannot tell     cannot tell them     government cannot     will tell     will tell them     cannot view them     scrutiny cannot     putting them     undertakings cannot     establish against them     innovation cannot     well     interactions between them     commission cannot tell them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission cannot tell them' ->

Date index: 2024-10-27
w