Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission has authorized hoesch rohstoff gmbh » (Anglais → Français) :

The Spanish authorities notified to the Commission and to the other Member States a measure of withdrawal from the market relating to buoyant aids for swimming instructions type Delphin Schwimmscheiben- Typ Super, manufactured by Delphin Vertriebs- und Service GmbH, D-61192 Niddatal, Germany.

Les autorités espagnoles ont notifié à la Commission et aux autres États membres une mesure de retrait du marché concernant des aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation de type Delphin Schwimmscheiben- Typ Super, fabriquées par Delphin Vertriebs- und Service GmbH, 61192 Niddatal, Allemagne.


The German application, EGF/2009/002/DE/Nokia, submitted to the Commission on 6 February 2009 and supplemented with additional information up to 20 May 2009, relates to 1337 redundancies occurred in Nokia GmbH, of which 1316 are targeted for assistance. German authorities have applied for EUR 5 553 850 from the Fund.

La demande de l'Allemagne EGF/2009/002/DE/Nokia, présentée à la Commission le 6 février 2009 et complétée par des informations supplémentaires transmises jusqu'au 20 mai 2009, porte sur 1 337 licenciements survenus chez Nokia GmbH, dont 1 316 peuvent bénéficier d'une aide. Les autorités allemandes demandent 5 553 850 EUR du FEM.


The Commission also noted that the approach of the Hungarian authorities with regards to the relevant market was also not supported by the two independent market studies (the study by Frost Sullivan Ltd (FS) (15) and by AVL List GMBH (AVL)) (16), which were submitted by the Hungarian authorities.

La Commission a également noté que l’approche des autorités hongroises concernant le marché concerné n’a pas été confirmée par les deux études de marché indépendantes [effectuées par Frost Sullivan Ltd [F S] (15) et AVL List GmbH [AVL] (16)] fournies par ces mêmes autorités.


The Court of Justice of the European Communities in its judgment of 11 July 2006 in Case C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung stated that: ‘Article 35(2) of Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas is in ...[+++]

La Cour de justice des Communautés européennes, dans son arrêt du 11 juillet 2006, dans l'affaire C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk contre Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, a estimé que: «L’article 35, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2535/2001 de la Commission du 14 décembre 2001 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime d’importatio ...[+++]


(2) By Decision of 28 July 1997, the Commission authorized pursuant to Article 66 of the ECSC Treaty the merging of the flat carbon-steel products activities of Thyssen Stahl AG and Krupp Hoesch Stahl AG.

(2) Par décision du 28 juillet 1997, la Commission a autorisé en vertu de l'article 66 du traité CECA la concentration des activités de Thyssen Stahl AG et de Krupp Hoesch Stahl AG dans le secteur des produits plats en acier au carbone.


COMMISSION DECISION of 28 February 1996 authorizing the acquisition by Ruhrkohle Handel GmbH of control of Raab Karcher Kohle GmbH (Case No IV/ECSC.1147-Ruhrkohle Handel/Raab Karcher Kohle) (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance) (96/471/ECSC)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 28 février 1996 autorisant l'acquisition, par Ruhrkohle Handel GmbH, du contrôle de Raab Karcher Kohle GmbH (Affaire n° IV/CECA 1147 - Ruhrkohle Handel/Raab Karcher Kohle) (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (96/471/CECA)


Acting on the basis of the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized Hoesch Rohstoff GmbH to acquire all the shares in Schrott-Handelsgesellschaft held by FAG Kugelfischer-Georg Schäefer KGaA.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé l'acquisition par Hoesch Rohstoff GmbH de toutes les parts de la Schrott-Handelsgesellschaft mbH détenues par FAG Kugelfischer-Georg Schäefer KGaA.


Under the competition rules of the ECSC Treaty, the Commission has authorized Eisen und Metall AG, Gelsenkirchen (EM) and Hansa Rohstoffe GmbH, Düesseldorf (Hansa), to join Hoesch Rohstoff GmbH (Hoesch) in controlling jointly the Dortmunder Shredder GmbH, Dortmund (DSH).

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé Eisen und Metall AG, Gelsenkirchen (EM) et Hansa Rohstoffe GmbH, Düesseldorf (Hansa), à exercer avec Hoesch Rohstoff GmbH (Hoesch), le contrôle en commun de Dortmunder Shredder GmbH, Dortmund (DSH).


Under the competition rules of the ECSC Treaty the Commission has authorized Metall Rohstoffe Thueringen GmbH, a scrap distributing undertaking controlled by Hoesch Rohstoff AG and C.H. Scholz KG in the Federal Republic of Germany, to acquire 90% of the share capital in Metallaufbereitung Zwickau GmbH, Halle, in the former GDR.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé Metall Rohstoffe Thueringen GmbH, une entreprise de distribution de feraille contrôlée par Hoesch Rohstoff AG et C.H. Scholz KG, en République Fédérale d'Allemagne, à acquérir 90% des parts de la société Metallaufbereitung Zwickau GmbH, à Halle, dans l'ex-RDA. ...[+++]


Under the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized the establishment of a joint undertaking by Hoesch Rohstoff GmbH, Eisen und Metall AG, C.H. Scholz KG and Jüergen Karle, each with shares of 25%.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé la création par Hoesch Rohstoff GmbH, Eisen und Metall AG, C.H. Scholz KG et Fa. Jüergen Karle, d'une entreprise commune dans laquelle chacune des sociétés détiendra une participation de 25 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has authorized hoesch rohstoff gmbh' ->

Date index: 2025-02-04
w