Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission has sent austrian airlines » (Anglais → Français) :

After the Austrian authorities missed the original deadline, the European Commission sent a letter of formal notice on 20 November 2015.

Lorsque les autorités autrichiennes n’ont pas respecté le délai initial imposé pour se conformer à la directive, la Commission européenne a envoyé une lettre de mise en demeure le 20 novembre 2015.


In opening the proceedings, the Commission noted that Austrian Airlines had received rescue aid authorised by the Commission.

Lors de l’ouverture de la procédure, la Commission a constaté qu’Austrian Airlines avait reçu une aide au sauvetage autorisée par la Commission.


In view of the above, the Commission considers that Austrian Airlines should be capable of making a success of its restructuring by 2015.

Eu égard à ce qui précède, la Commission estime quAustrian Airlines devrait être en mesure de réaliser avec succès sa restructuration d’ici 2015.


In the light of the above-mentioned factors, the Commission considers that Austrian Airlines will be able to restore its long-term viability from 2015 as envisaged in the 2009-15 business plan.

À la lumière des facteurs susmentionnés, la Commission estime quAustrian Airlines sera à même de retrouver sa viabilité à long terme à partir de 2015, comme prévu dans le plan d’exploitation 2009-2015.


Given the difficult — and deteriorating — financial situation in which the Austrian Airlines Group has found itself over the last few years (see Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austrian Airlines — Rescue aid (3)), the Austrian Government issued a privatisation mandate on 12 August 2008, authorising ÖIAG to dispose of all of its shares in Austrian Airlines.

Étant donné la situation financière problématique — qui va s’aggravant — dans laquelle se trouve le groupe Austrian Airlines depuis quelques années [voir la décision de la Commission du 19 janvier 2009 relative à l’aide d’État NN 72/08, Austrian Airlines — Aide au sauvetage (3)], le gouvernement fédéral autrichien a donné le 12 août 2008 un mandat de privatisation habilitant ÖIAG à vendre toutes ses parts d’Austrian Airlines ...[+++]


44. Calls on the Commission to propose a maximum time limit of two months for industry and two months for EBs for handling of passenger complaints; considers that acknowledgement of receipt of complaints should be sent to passengers within 48 hours; passengers who make their reservation by electronic means, such as the internet, should also be entitled to make contact, at no cost, with their ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l'accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie électronique, par exemple sur l'inter ...[+++]


44. Calls on the Commission to propose a maximum time limit of two months for industry and two months for EBs for handling of passenger complaints; considers that acknowledgement of receipt of complaints should be sent to passengers within 48 hours; passengers who make their reservation by electronic means, such as the internet, should also be entitled to make contact, at no cost, with their ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l'accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie électronique, par exemple sur l'inter ...[+++]


44. Calls on the Commission to propose a maximum time limit of two months for industry and two months for EBs for handling of passenger complaints; considers that acknowledgement of receipt of complaints should be sent to passengers within 48 hours; passengers who make their reservation by electronic means, such as the internet, should also be entitled to make contact, at no cost, with their ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l’accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie électronique, par exemple sur l’inter ...[+++]


Observations can be sent to the Commission by fax (+32 2 2964301 or 2967244) or by post, under reference number COMP/M.5440 — Lufthansa/Austrian Airlines, to the following address:

Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 2 2964301 ou 2967244) ou par courrier, sous la référence COMP/M.5440 — Lufthansa/Austrian Airlines, à l'adresse suivante:


The Commission sent out a letter last year, encouraging airlines to inform their passengers on the possible risks of deep vein thrombosis (DVT) during long flights, and on precautionary measures to take, for example leg exercises during travel and it plans to contact the airline associations shortly, to find out which initiatives have been taken so far.

Dans un courrier envoyé l'année dernière, la Commission encourageait les compagnies aériennes à informer leurs passagers des risques potentiels de thrombose veineuse profonde (TVP) au cours des vols de longue durée et des mesures préventives à prendre (par exemple, des exercices pour les jambes en cours de vol). Elle envisage de contacter prochainement les associations de compagnies aériennes afin de déterminer quelles initiatives ont été prises à ce jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has sent austrian airlines' ->

Date index: 2023-09-28
w