Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission has unfortunately too often » (Anglais → Français) :

This was particularly the case of this Commission, with the strong focus given to youth employment, and notably the focus on rolling out the Youth Guarantee through the frontloading of the Youth Employment Initiative in 2015 and more recently in 2016 the New Skills Agenda for Europe.Too often, it is not obvious to the beneficiaries of EU action where the support came from: policies and action that have been initiated at EU level or benefit from EU financial support often achieve remarkable res ...[+++]

C’est en particulier le cas de l’actuelle Commission, qui accorde une attention toute particulière à l’emploi des jeunes, et notamment au déploiement de la garantie pour la jeunesse en concentrant en début de période, en 2015, le financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes et, plus récemment, en lançant, en 2016, la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe.Trop souvent, l’origine du soutien accordé n’apparaît pas clairement aux yeux des bénéficiaires de l’action de l’UE: les politiques et mesures engagées au ...[+++]


The Commission's paper sets out the financial, regulatory and other barriers which all too often hold back and delay investment, particularly private investment in Trans-European Networks (TENs) and in research, development and innovation.

Le document de la Commission décrit les obstacles financiers, réglementaires et autres qui, trop souvent, entravent et retardent l'investissement, et notamment l'investissement privé dans les réseaux transeuropéens (RTE) et dans la recherche, le développement et l'innovation.


By this action, the Commission seeks to help increase awareness among the authorities, business and citizens on the strategic and political significance of these matters, which are too often limited to specialists.

Au travers de celui-ci, la Commission souhaite contribuer à une prise de conscience des autorités politiques, des entreprises et des citoyens sur la signification stratégique et politique de ces sujets, trop souvent réservés aux spécialistes.


In the past the Commission has unfortunately too often taken the attitude that you can write anything you like on paper.

Par le passé, hélas, la Commission a trop souvent démontré qu’il lui était égal que l’on écrive quoi que ce soit dans les actes.


Above and beyond the flexibility given to these instruments, however, I would like to stress the importance of really ensuring that small organisations and structures, too, can benefit from these grants, because nowadays, we are unfortunately too often faced with situations in which only large NGOs benefit from them, and only for a short period.

Mais outre la flexibilité donnée à ces instruments, j’aimerais souligner l’importance de bien veiller à ce que les petites organisations, les petites structures puissent bénéficier elles aussi de ces aides car nous sommes aujourd’hui malheureusement trop souvent face à des situations où seules les grandes ONG en bénéficient, et ce pour une courte période.


Unfortunately, too often, copyright is presented as an obstacle to the creation of a single digital market.

Malheureusement, trop souvent, le droit d’auteur est présenté comme un obstacle à la création d’un marché numérique unique.


Regrets the low number of Union citizens resident in Member States other than their own who take advantage of the right to vote or stand in either European or local elections in their place of residence; notes the practical obstacles that too often confront potential voters in the exercise of their rights; urges the Commission, Member States and local authorities, in view of the imminent 2009 European elections, to launch pan-Eur ...[+++]

regrette le nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autre que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou locales sur leur lieu de résidence; prend acte des obstacles pratiques auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits; prie la Commission, les États membres et les autorités locales, en vue des élections euro ...[+++]


The Commission also suggests the networking of expertise, which too often is organised at national level.

La Commission suggère également de mettre en réseau l'expertise, trop souvent organisée au niveau national.


Unfortunately, too often competitiveness in the EU is too often taken to mean that every nation and every company has to suffer under the same regulatory burden or the same 'level playing field'.

Malheureusement, il est trop souvent considéré que la compétitivité au sein de l’UE signifie que chaque nation et chaque société doivent endurer le même fardeau réglementaire ou le même «pied d’égalité».


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, as is, unfortunately, too often the case in national politics, European politics is also suffering from the syndrome that in the case of environmental disasters, reactive action, instead of pro-active action, is taken all too often when working out adequate measures.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la politique européenne souffre malheureusement trop souvent du même syndrome que la politique nationale: en cas de catastrophes environnementales, au lieu de réagir de manière proactive, on décide trop souvent après coup de prendre des mesures adéquates.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has unfortunately too often' ->

Date index: 2021-04-26
w