Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission initially had some doubts " (Engels → Frans) :

As the Commission has had its doubts in recent years about the reliability of the data reported by the Member States, it decided to compare the amounts exceeding €10 000 entered in the Member States' B accounts (EUR15) and the corresponding amounts in OWNRES.

Dans la mesure où la Commission a eu des doutes ces dernières années quant à la fiabilité des données communiquées par les Etats membres, elle a décidé de procéder à un exercice de comparaison entre les montants supérieurs à €10000 inscrits dans la comptabilité B des Etats membres (EUR15) et les montants correspondants dans OWNRES.


The only source of readily comparable data which the Commission initially had concerned information based on the quarterly expenditure declarations pursuant to Article 9 of Section A of the Multi-annual Financing Agreement.

La seule source de données facile à comparer dont disposait initialement la Commission se composait d'informations basées sur les déclarations de dépenses trimestrielles entrées en vertu de l'article 9 de la partie A de la convention pluriannuelle de financement.


As of July 2013, 23 of 64 Commission initiatives had been completed.

En juillet 2013, 23 des 64 initiatives de la Commission étaient réalisées.


The Commission initially had additional concerns, relating to a number of other types of train equipment, including friction brake systems and pantographs.

À l'origine, les inquiétudes de la Commission portaient également sur divers autres types de matériel ferroviaire, dont les systèmes de freinage par frottement et les pantographes.


Based on the assessment of the current situation, and building on the achievements since 2005, the Commission envisages strengthening some of the ongoing initiatives and launching some new initiatives in response to recent challenges.

Sur la base de l'évaluation de la situation actuelle ainsi que des progrès réalisés depuis 2005, la Commission envisage de renforcer certaines des initiatives en cours et de lancer de nouvelles initiatives en réponse aux défis récents.


I had some doubts in the first few days of the Presidency, when Mr Schwarzenberg said that Israel was exercising its right of self-defence and aligned himself with one party in a period when the European Union was needed as a mediator.

J’ai eu quelques doutes pendant les premiers jours de la présidence, lorsque M. Schwarzenberg a déclaré qu’Israël exerçait son droit de légitime défense et qu’il s’est aligné sur l’une des parties de ce conflit à un moment où l’Union européenne aurait dû jouer le rôle de médiateur.


Parliament’s work, picking up on a Commission initiative, has without doubt been positive, as has the debate, which has focused on three fundamental points: how can urban mobility best be improved in Europe, the added value of Community-level intervention and the redistribution of tasks between the various levels of government.

Le travail du Parlement, en reprenant une initiative de la Commission, a sans nul doute été positif, comme le débat, qui s'est concentré sur trois points fondamentaux: la manière dont la mobilité urbaine peut le mieux être améliorée en Europe, la valeur ajoutée de l'intervention au niveau communautaire et la redistribution des tâches entre les différents niveaux de gouvernement.


Concerning the execution time, we fully agree with the proposal made by the Commission, but have some doubts on the technical feasibility.

Quant au délai d'exécution, nous sommes entièrement favorables à la proposition de la Commission, bien que nous doutions de sa faisabilité technique.


The Commission accordingly has some doubts as to whether the demands made in the report can be reconciled with the legal basis.

À cet égard, la Commission a des doutes quant au fait que l'exigence formulée dans le rapport corresponde aux fondements juridiques.


Honestly, at the beginning I myself had some doubt as to the importance of writing the overall policy statement for development cooperation because in my view it was not really that new.

Au début, pour être honnête, je doutais moi-même quelque peu de l'importance de rédiger une déclaration de politique générale en matière d'aide au développement car, à mon sens, ce n'était pas si neuf que cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission initially had some doubts' ->

Date index: 2023-03-29
w