Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission particularly commissioner barnier " (Engels → Frans) :

Following the Namur ministerial meeting in July 2001 and at the suggestion of Commissioner Barnier, the Ministers responsible for regional policy met in Brussels on 7 October to look at the Commission proposals on the simplification of management in 2000-06 period.

A cet égard, suite à la réunion ministérielle de Namur en juillet 2001 et à l'initiative du Commissaire Barnier, les Ministres responsables de la politique régionale se sont réunis le 7 octobre 2002 à Bruxelles pour analyser des propositions de la Commission sur la simplification de la gestion pour la période 2000-2006.


In the Barroso II Commission, Ms Jorna was Deputy Head of Cabinet and later Head of Cabinet for Commissioner Barnier (Internal market and financial services).

Au sein de la Commission Barroso II, elle a été chef de cabinet adjoint, puis chef de cabinet du commissaire Barnier (marché intérieur et services financiers).


I would like to highlight the commitment shown by the Commission, particularly Commissioner Barnier, whom I thank, and this Parliament’s positive response, through the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, to prioritising competitiveness and market dynamism, a fundamental pillar of the Europe 2020 strategy.

Je voudrais souligner l’engagement dont fait preuve la Commission et, notamment, le commissaire Barnier, auquel j’adresse mes remerciements. Je tiens également à saluer la réponse positive du Parlement, exprimée par l’intermédiaire de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, sur la priorité accordée à la compétitivité et au dynamisme du marché, soit un pilier fondamental de la stratégie «Europe 2020».


Statement by Commissioner Oettinger at the European Parliament Plenary session on the integrity policy of the European Commission, in particular the appointment of the Secretary-General of the European Commission // Strasbourg, 12 March 2018

Déclaration du Commissaire Oettinger à la session plénière du Parlement européen sur la politique d'intégrité de la Commission européenne, en particulier la nomination du Secrétaire général de la Commission européenne // Strasbourg, le 12 mars 2018


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission and, in particular, Commissioner Barnier, for whom I am standing in this evening, have monitored very closely the preparation of Parliament’s own-initiative report on new developments in public procurement and the debate concerning the amendments.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission, et en particulier le commissaire Barnier que je remplace ce soir, ont suivi avec une grande attention la préparation du rapport d’initiative du Parlement sur l’évolution de la passation des marchés publics et la discussion sur les amendements.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


Furthermore, Parliament is harming its own interests by favouring the parliamentary experience of the future Chair of the Convention over an executive body, whereas the Commission, and Commissioner Barnier in particular, rightly reiterate at every opportunity that the confidence of governments in the Chair of the Convention will be a determining factor in the Convention’s hoped-for success.

De plus, le Parlement se nuit à lui-même quand il privilégie l'expérience parlementaire du futur président de la convention au détriment d'une compétence exécutive alors que la Commission, et en particulier le commissaire Barnier, rappelle avec raison à chaque occasion que la confiance des gouvernements dans la personne du président de la convention constituera un élément déterminant dans le succès espéré de celle-ci.


I should also, however, like to thank the Commission, in particular Commissioner Barnier and the President of the Commission, Mr Prodi, for responding to the initiative taken by the four aforementioned groups in this Parliament and tabling this proposal.

Je tiens également à remercier la Commission, et tout spécialement Michel Barnier et M. Prodi, le président de la Commission, d’avoir repris l’initiative des quatre groupes de notre Parlement et d’avoir présenté cette proposition.


This document was the subject of a wide-ranging debate between Commissioner Barnier and 600 Mayors and representatives of local authorities, during the conference "Cities and Cohesion" organised by the Commission in London on 8 and 9 July 2002.

Ce document a fait l'objet d'un large débat entre le Commissaire Barnier et 600 maires et représentants des autorités locales, au cours de la conférence « Villes et Cohésion » organisée par la Commission à Londres les 8 et 9 juillet 2002.


The most outstanding feature of 2002 was the approval of the Interact programme. In order to establish a supporting framework for efficient implementation of Interreg III, the Commission and Member States agreed to the Interact programme (standing for INTERreg - Animation, Coordination, Transfert). With its approval by the Commissioner, Mr Barnier, on 16 December 2002, the Union acquired a new tool for improving the effectiveness and quality of the Interreg III programmes. Given the considerable challenges facing the implementation of ...[+++]

Le fait le plus marquant a certainement été, en 2002, l'approbation du programme INTERACT (INTERreg - Animation, Coordination, Transfert), dont la mise en oeuvre, conjointement décidée par la Commission et les États membres, vise à instaurer un cadre pour des actions d'appui à l'efficacité d'INTERREG III. Avec l'approbation du Commissaire Barnier, le 16 décembre 2002, l'Union s'est ainsi dotée d'un nouvel outil pour améliorer l'efficacité et la qualité des programmes INTERREG III. Face aux défis considérables li ...[+++]


w