11. Reserves the right to define, at the appropriate moment, its position on the investiture of the Commission; recalls, however, the terms of its resolution of 13 January 1999, and, in particular, the need for the make-up of the Commission to reflect the balance of political forces resulting from the elections to the European Parliament;
11. se réserve de définir le moment venu sa position relative à l’investiture de la Commission mais rappelle les termes de sa résolution du 13 janvier 1999 et, en particulier, la nécessité de respecter dans la composition de la Commission l’équilibre entre les forces politiques tel qu’il résulte des élections européennes;